ota

otaさん

2024/10/29 00:00

給与額 を英語で教えて!

会社で同僚に「給与額で所得税の額は決まるよ」と言いたいです。

0 11
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 21:06

回答

・salary
・wage

1. salary
最も一般的な「給与額」の表現です。最もフォーマルな言い方であるため、会社などではこちらの表現を使うのがおすすめです。


Income tax will be decided, depending on your salary.
給与額で、所得税の額は決まるよ。

2. wage
そのまま「給与額」という意味です。salary と混合されがちですが、salary は月々固定された給料(正社員など) 、wage は働く時間によって異なる給料(アルバイトなど)を意味します。


Although I worked for 20 hours this week, my wage was lower than I expected.
今週は20時間働いたが、給与額は思ったより少なかった。

役に立った
PV11
シェア
ポスト