harashioさん
2024/10/29 00:00
危惧する を英語で教えて!
有名人が炎上しそうなポストをSNSでしていたので、「炎上しそうだと危惧している」と言いたいです。
回答
・be worried
・be concerned
be worried
危惧する
be worried は「心配している」「危惧している」「困っている」などの意味を表す表現になります。
About his post, I'm worried it's gonna blow up.
(彼の投稿だけど、炎上しそうだと危惧している。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※ blow up は「爆発する」「爆発させる」などの意味を表す表現ですが、「炎上する」という意味でも使われます。
be concerned
危惧する
be concerned も「心配している」「危惧している」などの意味を表す表現ですが、be worried に比べて、建設的なニュアンスがあり、ビジネス等でよく使われます。
I’m concerned about his schedule.
(彼のスケジュールを危惧しています。)