Britt

Brittさん

2024/10/29 00:00

なにを持ってしても を英語で教えて!

どんなことを持ってでも足りないという時に使う「なにを持ってしても」は英語でなんというのですか?

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 22:12

回答

・no matter what
・regardless of what

1. no matter what
なにを持ってしても

直訳すると「何であっても問題ではない」という意味で、「たとえ何があっても」という意味のイディオムです。肯定文でも否定文でも使える表現です。

No matter what I do, it’s never enough.
なにを持ってしても、足りない。

似た意味の単語に whatever があります。今回は、no matter what を whatever に言い換えることができますが、whatever には「どうでもいい」という意味もあり、使う際には注意が必要です。

2. regardless of what
なにを持ってしても

regardless of は「〜に関係なく、かかわらず」という意味です。文の最初や最後につけ、最後に「, (カンマ)」をつけることが一般的です。

Regardless of what I do, I can't make it sufficient.
なにを持ってしても足りない。

sufficient: 十分な

役に立った
PV0
シェア
ポスト