Ginevraさん
2024/10/29 00:00
どかっと を英語で教えて!
新商品が一気に売れた時に「どかっと儲かりました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・make a big profit
・earn a huge amount
・rake in a lot of money
1. make a big profit
big profit:大きな利益
大きな利益を得たことを表すシンプルな表現です。
We made a big profit with the new product!
新商品でどかっと儲かりました!
2. earn a huge amount
huge amount:莫大な額
新商品で大きな売上を得たことを強調する表現です。
We earned a huge amount from the sales of the new product!
新商品からどかっと売り上げがありました!
3. rake in a lot of money
rake in:がっぽり稼ぐ
一気に大量の利益を得る表現です。
We really raked in a lot of money with this new product!
この新商品でどかっとお金を稼ぎました!
参考になると幸いです。