Misaki

Misakiさん

2024/10/29 00:00

お茶を淹れてきましょうか? を英語で教えて!

休憩室で、同僚に「お茶を淹れてきましょうか?」と言いたいです。

0 20
ryoutausamieight

ryoutausamieightさん

ネイティブキャンプ英会話講師

PhilippinesPhilippines

2024/11/30 18:52

回答

・Shall I make tea for you?
・Would you like me to make tea?
・Can I get you some tea?

1. Shall I make tea for you?
お茶を淹れてきましょうか?

提案をする時に使う表現で、少しフォーマルな印象を与えます。Shall I は「私が~しましょうか?」という意味で、相手に自分の行動を提案する時に使います。Make tea for you は「あなたのためにお茶を淹れる」という意味です。この表現は、特に仕事場や少し丁寧に接したい相手に対して使うのに適しています。

2. Would you like me to make tea?
お茶を淹れてきましょうか?

この表現は提案の一種ですが、相手に対してもう少し控えめに尋ねる時に使います。Would you like は「~をお望みですか?」という意味で、相手の希望を確認する時に使います。Me to make tea は「私がお茶を淹れる」という意味です。この表現は、相手の意向を重視する際に適しており、ビジネスシーンや少し丁寧な会話にぴったりです。

3. Can I get you some tea?
お茶を淹れてきましょうか?

カジュアルでフレンドリーな提案をする表現です。Can I は「私が~してもいいですか?」という意味で、相手に許可を求める形で使います。Can I は Shall I よりもカジュアルで、直接的な表現です。
Get you some tea は「あなたにお茶を持ってくる」という意味です。同僚や親しい人に対して気軽に使えるフレーズで、日常的な会話に最適です。

役に立った
PV20
シェア
ポスト