parukeさん
2024/10/29 00:00
いやが上にも を英語で教えて!
甲子園の決勝戦でホームランが出たので、「いやが上にも盛り上がるよね」と言いたいです。
回答
・on top of that
・even more
1. on top of that
「いやが上にも」という意味です。
「いやが上にも」は、ある事柄に対してさらに別の事柄が加わる際に使われる表現です。
それを表したのが on top of that です。
on top of that は「その上に」「さらに」という意味です。
既に述べた事柄に加えて別の事柄を付け加える際に用いられます。
例文
I hit a home run in the final game, and on top of that, it’s going to heat up.
決勝戦でホームランがでて、いやが上にも盛り上がるよね。
heat up: 盛り上がる
2. even more
「いやが上にも」という意味です。
「さらに」、「もっと」を意味する表現で、内容を強調したいときに役立ちます。
例文
That makes you even more attractive.
そうするといやが上にも魅力的に見える。
attractive : 魅力的な
参考にしてみて下さい。