kirizakimai

kirizakimaiさん

2024/09/29 11:31

あなたは猫ですか? を英語で教えて!

猫語みたいに「にゃー(=^x^=)」と言われる時があるのですが、英語ではなんと言うのでしょうか

0 170
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/04 14:55

回答

・Are you a cat?
・You're not a cat, are you?

「あなたは猫ですか?」という面白い質問ですね!これは、Zoom会議などで相手に猫のフィルターがかかっていたり、アイコンが猫だったりする時に使うユーモアあふれる一言です。「もしかして、本当は猫さん…?」と、場を和ませるジョークとして使われます。真面目な質問ではなく、親しみを込めたツッコミのようなニュアンスです。

Are you a cat?
君は猫なの?

ちなみに、「You're not a cat, are you?」は、相手が猫のような行動(高い所が好き、気まぐれなど)をした時に使う冗談めかしたツッコミです。「もしかして猫なんじゃないの?」と愛情を込めてからかう、親しい人との会話で使える面白い表現ですよ。

You're not a cat, are you?
お主、猫ではないよな?

kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/30 21:13

回答

・Are you a cat?

Are you a cat?
あなたは猫ですか?

Are you~?:あなたは~ですか?

例文)
Are you a student?
あなたは学生ですか?

Are you a mother of this kid?
あなたがこの子のお母さんですか?

ちなみに、質問する前に、「ちょっと聞いてもいい?」と言いたいときはCan I ask~?を付けます。

Can I ask~?:~か聞いてもいい?
askの後に文章(SVO)が続く場合は、疑問形ではなく、SVOの形になります。

例文)
Can I ask you are a cat?
ちょっと聞いてもいい?あなたは猫なの?

Can I ask are you a cat?ではなく、Can I ask you are a cat?が正しいです。

役に立った
PV170
シェア
ポスト