Daiさん
2024/09/26 00:00
独自の強み を英語で教えて!
他の候補者との差別化を図りたいので、自分の独自の強みを強調したいと言いたいです。
回答
・Unique selling proposition
・Competitive edge
Unique Selling Proposition(USP)とは、自社の商品やサービスが持つ「他にはない、独自の強み」のことです。
「なんでウチの商品を選ぶべきなの?」という問いへの、一番シンプルで力強い答えがUSPです。キャッチコピーを考えたり、競合との差別化をアピールしたりする場面で役立ちます。
I need to highlight my unique selling proposition to stand out from the other candidates.
他の候補者との差別化を図るために、私独自の強みを強調する必要があります。
ちなみに、「Competitive edge」は「他社にはない強み」や「差をつける武器」みたいな意味で使えます。例えば「うちの強みは価格だ」と言いたい時に「価格が我々のCompetitive edgeです」と言うと、ちょっとカッコよく聞こえますよ!ビジネスの会話でよく登場します。
I want to highlight my unique skills to gain a competitive edge over the other candidates.
他の候補者より優位に立つために、私は自分のユニークなスキルを強調したいです。
回答
・unique strength
「独自の強み」は、上記のように表せます。
unique は「独自の」「唯一無二の」などの意味を表す形容詞になります。
※ちなみに日本語の「ユニーク」のように「面白い」という意味はありません。
strength は「強さ」「力」「体力」などの意味を表す名詞ですが、「強み」「長所」や「精神力」などの意味も表せます。
I would like to emphasize my unique strengths to try to differentiate myself from other candidates.
他の候補者と差別化を図る為、自分の独自の強みを強調したい。
※try to + 動詞 で「〜しようとする」「〜を図る」などの意味を表せます。
(try + 〜 ing とするともっとカジュアルなニュアンスになります)
Japan