honneyさん
2024/09/26 00:00
効果的な戦略を立てましょう を英語で教えて!
ビジネスプランを話し合う時に使う「効果的な戦略を立てましょう」は英語でなんというのですか?
回答
・Let's come up with an effective strategy.
・Let's map out a winning strategy.
「効果的な作戦を考えようぜ!」くらいの、前向きで協力的なニュアンスです。仕事の会議で「さて、どうやってこの問題を解決しようか?」と皆に問いかける時や、ゲームで「このボス、どうやって倒す?」と仲間と相談する時など、チームで知恵を出し合って良い方法を見つけたい場面にぴったりです。
Let's come up with an effective strategy to increase our market share.
私たちの市場シェアを拡大するための効果的な戦略を立てましょう。
ちなみに、"Let's map out a winning strategy." は「よーし、必勝プランを練ろうぜ!」といったニュアンスです。ビジネスの会議や、ゲーム、スポーツの試合前など、目標達成のためにチーム一丸となって具体的な作戦を立てるぞ!と意気込むポジティブな場面で使えます。
Okay, we've analyzed the market data. Let's map out a winning strategy to move forward.
よし、市場データの分析は終わりました。前進するために効果的な戦略を立てましょう。
回答
・We should make an effective strategy.
「効果的な戦略を立てましょう。」は、上記のように表します。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などのニュアンスでも使えます。また、effective は「効果的な」「有効な」などの意味を表す形容詞です。
strategy は「戦略」「策略」などの意味を表す名詞ですが、「包括的な戦略」というニュアンスのある表現になります。
The budget is limited, so we should make an effective strategy.
予算には限りがあるので、効果的な戦略を立てましょう。
※ budget は「予算」という意味を表す名詞ですが、動詞として「予算を立てる」という意味も表現できます。
Japan