keekoさん
2024/09/26 00:00
洗い出す を英語で教えて!
病院で、先生に「原因になりそうな習慣を洗い出してきました」と言いたいです。
回答
・to identify all the problems
・to flush out all the issues
「to identify all the problems」は、「すべての問題点を洗い出す・特定する」というニュアンスです。
何かを改善したり、計画を立てたりする前に、まずは現状の問題を全部見つけ出そう!という場面で使います。ビジネスの会議やプロジェクトの初期段階でよく聞くフレーズです。
I've made a list of my habits to identify all the problems that could be causing this.
原因になりそうな問題をすべて特定するために、自分の習慣をリストアップしてきました。
ちなみに、「to flush out all the issues」は、隠れた問題や課題を「洗い出す」「あぶり出す」というニュアンスです。ブレストや議論の初期段階で、潜在的なリスクや懸念点をすべて出し尽くしたい時によく使われます。
I've tried to flush out all the habits that might be causing the issue.
原因になりそうな習慣を洗い出してみました。
回答
・identify
・list
1. identify
動詞で「特定する、突き止める」という意味です。
例文
I’ve identified the habits that might be causing the issue.
問題の原因になりそうな習慣を洗い出してきました。
・habit:習慣(名詞)
・might be:〜かもしれない、〜になりそうな
2. list
動詞で使うところがポイントです。
「リスト化する、列挙する」と表現する場合に使います。
I’ve listed the habits that might be causing the issue.
問題に関わっていそうな習慣をリストアップしました。
「洗い出してきました。」という場合は have + 過去分詞を使って現在完了形に時制を整えてあげるところがポイントです。現在完了形は過去のある地点から現在までつながっている状態を表します。
Japan