hanaeさん
2024/09/26 00:00
お見送り を英語で教えて!
上司が緊急出張に出かけるので、「お見送りします」と言いたいです。
回答
・I’ll see you off.
・I’ll walk you out.
1. I’ll see you off.
私がお見送りいたします。
誰かが旅立つ際に見送るシチュエーションで使われる一般的な表現です。
上司に対しても丁寧な印象を与えます。
誰かを見送る時の構文として I'll see someone off. を覚えておきましょう。
例文
I’ll see you off at the entrance. Have a safe trip.
玄関までお見送りいたします。どうぞお気をつけて。
2. I’ll walk you out.
外までお連れします。
上司や同僚を職場や建物の外まで見送る場合に適しています。
I'll walk someone out で「誰かを外まで歩いて見送る」と言いたい時に使える表現です。
例文
I’ll walk you out to the car. Let me know if you need anything.
車まで(歩いて)お見送りします。何か必要なものがあれば教えてください。