Kazuko Imura

Kazuko Imuraさん

2024/09/26 00:00

小悪魔 を英語で教えて!

大学で、友人に「ほんと小悪魔だね」と言いたいです。

0 2
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/19 10:23

回答

・little devil
・tease

1 You're such a little devil!
ほんとに小悪魔だね!

構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[such a little devil])で構成します。

名詞句の「little devil」は「小悪魔」を直訳したフレーズです。相手がいたずらっぽく、魅力的な存在であることを軽い感じで伝えています。カジュアルでフレンドリーなニュアンスがあり、冗談っぽく使える表現です。

2 You're such a tease!
ほんとにいたずらっ子だね!

構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+補語[such a tease])で構成します。

可算名詞「tease」は「からかう人」という意味で、相手がいたずらっぽく、魅惑的に他人をからかう様子を表現しています。このフレーズも軽いトーンで、少し遊び心のあるニュアンスが含まれています。日本語の「小悪魔」に近い意味合いを持ちます。

役に立った
PV2
シェア
ポスト