Licyさん
2024/09/26 00:00
明日から夏越し祭りになります を英語で教えて!
ずっと楽しみにしていたのですが、「明日から夏越し祭りになります」は英語でなんというのですか?
回答
・Our summer festival finally starts tomorrow.
「明日から夏越し祭りになります」は上記のように表現できます。
ずっと楽しみにしていらっしゃったとの事で finally という副詞を付け加えました。
例文
Summer festivals are to pray to God for a good harvest in fall (autumn).
夏祭りでは神様に秋の農作物の豊作をお願いします。
good harvest ... 豊作
autumn ... 秋(イギリス、アメリカでは fall となります。)
Autumn festivals are held to thank God for an abundant harvest.
秋祭りは神様に豊作を感謝するために行われます。
abundant harvest ... 豊作
ご参考いただけましたら幸いです。
関連する質問
- 学校はいつから夏休みに入るの? を英語で教えて! 明日から出張だから早く寝よう を英語で教えて! いろいろな引っ越し業者から見積もりを立ててもらい、一番安い見積もりの引っ越し業者に決めた を英語で教えて! ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか? を英語で教えて! ギリギリになっての変更になり申し訳ありません を英語で教えて! 祭りには地域の独自性が表れています を英語で教えて! 明日がより良い日になるといいな を英語で教えて! 台風接近により、明日の学校は休校になりました を英語で教えて! いつ頃お戻りになりますか? を英語で教えて! 明日から本気だす を英語で教えて!