fumiya.o

fumiya.oさん

2024/09/26 00:00

そのプランに対する懸念はありますか? を英語で教えて!

会議室で、チームに「そのプランに対する懸念はありますか」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/07 07:09

回答

・Are there any concerns about that plan?

「そのプランに対する懸念はありますか?」は、上記のように表現することができます。

there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、concern は「心配」「懸念」などの意味を表す名詞ですが、建設的なニュアンスのある表現で、ビジネス等でよく使われます。
※plan は「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表せます。

By the way, are there any concerns about that plan?
(ちなみに、そのプランに対する懸念はありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

役に立った
PV10
シェア
ポスト