YOKOIさん
2024/09/26 00:00
席を替えてもらえますか? を英語で教えて!
席を替えてもらいたい時に「席を替えてもらえますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Would it be possible to 〇〇 ?
・Move to the vacant seat
・Could I move to a different table?
1. Would it be possible to move to a different seat?
違う席へ移動してもいいですか?(席を変えてもらってもいいですか?)
Would it be possible to 〇〇? は誰かに何かを頼みたい時やしても良いか訪ねたい時に使えるフレーズになります。丁寧な聞き方ですが、日常生活でカジュアルに「〇〇してもいい?」「〇〇できる?」と聞きたい時にも使えます。
Would it be possible to move to a different seat? は直訳すると「違う席へ移動することは可能ですか?」となり、「席を変えてもらってもいいですか?」と聞いているフレーズになります。
2. Is it okay if I move to the vacant seat over there?
あそこの空いている席へ移動してもいいですか?
Vacant は「空いている」「使用されていない」という意味で、vacant seatは飛行機や電車、オフィスなどで誰も座っていない席などを指す場合に使える単語です。
3. Could I move to a different table please?
違うテーブルに移ってもいいですか?
これはレストランなどテーブルがあるところで違うテーブル、違う席へ変えてもらってもいいですか?と聞きたい時に使えるフレーズです。
回答
・Could we switch seats?
・Would you mind changing seats?
・Can I trade seats with you?
1. Could we switch seats?
[席を替えてもらえますか?]
Could we:~できますか switch:交換する seats:席
簡潔で一般的な表現です。
Excuse me, could we switch seats? I'd prefer to sit by the window.
すみません、席を替えてもらえますか?窓側に座りたいのですが。
2. Would you mind changing seats?
[席を替えてもらえますか?]
Would you mind:~していただけますか changing:変える seats:席
より丁寧な表現で、相手の意思を尊重する言い方です。
I'm sorry to bother you, but would you mind changing seats with me? I need to sit closer to the front.
お手数をおかけして申し訳ありませんが、席を替えてもらえますか?前の方に座る必要があるのです。
3. Can I trade seats with you?
[席を替えてもらえますか?]
Can I:~できますか trade:取引する seats:席 with you:あなたと
やや casual な表現で、友人や知人との会話で使いやすいです。
Hey, can I trade seats with you? This sun glare is bothering me.
ねえ、席を替えてもらえる?この日差しがちょっと気になるんだ。
※ 「席を替えてもらえますか?」という表現は、状況や場所によって適切な言い方が変わることがあります。
例えば、飛行機の中では
Would it be possible to change my seat assignment?
(座席指定を変更することは可能でしょうか?)
のように、より formal な表現を使うことが多いです。
レストランなどでは、
Is it okay if we move to a different table?
(別のテーブルに移動してもいいですか?)
という言い方もあります。
席の交換を申し出る際は、相手の状況も考慮し、丁寧に、かつ理由を明確に説明することが大切です。