Shannon

Shannonさん

2024/09/26 00:00

自分の限界を超える を英語で教えて!

さらなる成長を目指して、自分の限界を乗り越えるために「自分の限界を超える」と言いたいです。

0 2
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/07 12:28

回答

・get over my limit

「自分の限界を超える」は、上記のように表現することができます。

get over は「越える」「渡る」などの意味を表す表現ですが、「乗り越える」「立ち直る」などの意味でも使われます。(「諦める」という意味で使われることもあります。)また、limit は「限界」「限度」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「制限する」という意味も表せます。

I can't win if I continue like this, so I'm gonna get over my limit.
(このままでは勝てないので、自分の限界を超えます。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV2
シェア
ポスト