Jenniferさん
2024/09/26 00:00
窓を開けてもらえますか? を英語で教えて!
バスや電車の中で空気がこもっているときに「窓を開けてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Could you open the window?
・Would you mind opening the window?
1. Could you open the window?
[窓を開けてもらえますか?]
Could:~できますか you:あなた open:開ける the window:窓
丁寧で一般的な表現です。
Could you open the window? It's getting a bit stuffy in here.
窓を開けてもらえますか?少し空気がこもってきました。
2. Would you mind opening the window?
[窓を開けてもらえますか?]
Would you mind:~していただけませんか opening:開けること the window:窓
より丁寧な表現で、相手の意思を尊重する言い方です。
Would you mind opening the window? It's rather warm in here.
窓を開けていただけませんか?ここはかなり暑いです。
※ 公共の場で窓を開けるよう頼む際は、丁寧さと周りへの配慮が重要です。
例えば、
Is it okay if I open the window? (窓を開けてもよろしいですか?)
のように、許可を求める形で尋ねるのも良いでしょう。
また、
Do you think we could open a window? (窓を開けられそうですか?)
という表現も、より柔らかい印象を与えます。