misaさん
2024/09/26 00:00
履歴書 を英語で教えて!
面接を受けることになったので、「履歴書を準備しなくちゃ!」と言いたいです。
回答
・resume
・CV(Curriculum Vitae)
履歴書の言い方は主に2つあります。
1. resume
「履歴書」
アメリカでよく使われる言葉です。
I need to get my resume ready!
履歴書を準備しなきゃ!
need to do「 ~をする必要がある」という言葉を使って表現できます。
とてもカジュアルな言い方です。
I have to prepare my resume!
履歴書を準備しなきゃ!
have to prepare~ 「準備をしなければならない」を使って表現することもできます。
2. CV( Curriculum Vitae)
「英文履歴書」
イギリス含め多くのヨーロッパの国で使われます。
CVはresumeに比べて詳細で細かく自分の学歴、職歴、スキルなどをまとめたものになり、数ページになることもあります。
日本でも、CVを英文の履歴書、という意味で使用する企業があります。
実際の発音とは異なりますが、カリキュラム・ビタエと表記している会社もありますね。
I must prepare my CV!
CVを準備しなきゃいけない!
補足として、have to とmustの違いをお伝えします。
have to も mustも「~しなければならない」という意味ではありますが、
have to は、ルールや状況によってやらされるという感じが強いです。
must は、自分の意志で「やろう!」という感じが出ます。have to よりもフォーマルな印象があります。
いずれも人に対して使うと、命令調に聞こえることがあるので、別の言い方を1つお伝えしますね。
It might be a good idea to prepare your resume soon.
あなたは履歴書をすぐに準備したほうがよさそうですね。
I hope you finish your resume well and your interview goes smoothly!
良い履歴書ができて面接がうまくいきますように!