keekoさん
2024/09/26 00:00
顔向けできない を英語で教えて!
誰かに後ろめたいことをした時に「顔向けできない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Too embarrassed to see someone
・Feel awkward to meet someone
1. too embarrassed to see someone
~ に「顔向けできない」
例文
I was emotional and yelled at kids this morning that I am too embarrassed to see my kids.
今朝感情的になって子供たちに大声を出してしまったので彼らに顔向け出来ない。
embarrassed ... 「きまりが悪い」「顔向けできない」
too ~ to do は「~過ぎて do 以下が出来ない」という意味です。
同様の表現に so ~ that ... 「~ 過ぎて...が出来ない」という表現があります。
2. I feel awkward to meet someone
~ に「顔向けできない」
例文
I've got a speeding ticket today... I feel awkward to meet kids.
今日スピード違反で切符を切られちゃったよ。きまりが悪くて子供たちに会えないな。
get a speeding ticket ... 「スピード違反切符を切られる」
awkward は主に「不器用」「へた」という意味を持っていますが、feel awkward で「気まずい」という意味となります。
ご参考いただけましたら幸いです。