
Makkyさん
2024/08/28 00:00
特定商取引法 を英語で教えて!
法律で使う特定商取引法は英語で何と言うのですか?
回答
・Act on Specified Commercial Transactions
「特定商取引法」は名詞句で上記のように表します。
政府系のサイトでもこの訳が用いられています。この法律は、日本における消費者保護を目的としており、訪問販売や通信販売などの特定の取引に関する規制を定めています。
「法令」を意味する名詞 act を前置詞 on と「特定の」の意味の形容詞 specified と「商取引」の意味の名詞句 commercial transactions を組み合わせた形容詞句が修飾します。
例文
To protect consumers, the government enforces the Act on Specified Commercial Transactions.
消費者を保護するために、政府は特定商取引法を施行しています。
構文は副詞的用法のto不定詞(To protect consumers:消費者を保護するために)の後に第三文型(主語[government]+動詞[enforces:~を施行する]+目的語[Act on Specified Commercial Transactions])を組み合わせて構成します。