Ayato

Ayatoさん

2024/08/28 00:00

もう一度確認する を英語で教えて!

チームミーティングで、同僚に「もう一度確認する」と言いたいです。

0 251
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・Let me double-check.
・Let me just confirm.

「念のため、もう一度確認させて」という感じです。自分の記憶や情報が本当に合っているか、確信が持てない時に使います。

例えば、会議の日時を言った後や、誰かに何かを頼まれた時に「Let me double-check.(念のため確認しますね)」と一言添えると、丁寧で慎重な印象を与えられます。

Let me double-check the data to make sure we're on the right track.
念のため、私たちが正しい方向に進んでいるかデータを再確認させてください。

ちなみに、「Let me just confirm.」は「念のため確認させて」というニュアンスで、会議の決定事項や約束の時間など、認識が合っているか最終チェックしたい時に便利です。相手に失礼なく、気軽に事実確認できる一言ですよ。

Let me just confirm, you're saying we should postpone the deadline by one week?
念のため確認させてください、締め切りを1週間延期すべきということですね?

Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 16:39

回答

・check again

1. Let me check again.
私にもう一度確認させて。

「確認する」は動詞の check 、「もう一度」は副詞の again を使い、シンプルに表現できます。
「(人)~させて」は、使役動詞 let を用いた構文である「 let + (人) +動詞の原形」が使えます。

2. I'll check it again.
私がもう一度確認します。

「~します」のように、今から取り組む内容を未来表現の will 使って表現しています。また、 will には「意志」のニュアンスも含まれます。
丁寧に言いたい場合には、「~したいです」を表す would like to ~ を使うのもよいでしょう。

I would like to check it again.
もう一度確認したいです。

役に立った
PV251
シェア
ポスト