Hasebeさん
2024/08/28 00:00
口がすべる を英語で教えて!
友人と会話で「あ、口が滑ってしまった」と言いたいです。
0
1
回答
・misspeak
・let something slip
「口がすべる」は、英語で上記のように表現することができます。
1. 「misspeak」は、「話す」という意味の「speak」に、「誤って」という意味の接頭辞「mis」がついた形で、「失言する」という動詞です。「口がすべる」のニュアンスを表すことができます。
Oh, I misspoke. What I meant to say was...
あ、口が滑ってしまった。言いたかったのは...
2. 「let something slip」は「うっかり漏らす」「秘密などを漏らす」という意味です。
Oh, I let something slip. I wasn’t supposed to mention that.
あ、口が滑ってしまった。そんなこと言うつもりじゃなかったんだ。
mention: 言う、言及する
役に立った0
PV1