tasukuさん
2024/08/28 00:00
威嚇射撃 を英語で教えて!
犯罪現場で、部下に「威嚇射撃を頼む」と言いたいです。
0
0
回答
・warning shot
「威嚇射撃」は、上記のように表現することができます。
warning は「警告」「威嚇」などの意味を表す名詞になります。(形容詞として「警告の」「威嚇の」などの意味も表せます。)また、shot は「発射」「発砲」「射撃」などの意味を表す名詞になります。(shot を使ったスラング表現で、give it a shot と言うと「とりあえずやってみよう」というような意味を表せます。
For now, you should fire a warning shot.
(とりあえず、威嚇射撃を頼む。)
Basically, the warning shots are effective.
(基本的に、威嚇射撃は効果的ですね。)
役に立った0
PV0