Natashaさん
2024/08/28 00:00
選べる枕 を英語で教えて!
ホテルのフロントで、枕の場所を尋ねたお客様に「選べる枕はあちらです」と言いたいです。
回答
・choose the pillow as you like
「選べる枕」は、「好きな枕を選ぶ」という意味合いになるため、「choose the pillow as you like 」と表現することができます。
「as you like」は、「好きなように」という意味があり、相手の意見や好みを尊重する際に、使用する表現方法です。
Please choose the pillow as you like over there.
(あちらにある好きな枕を選んでください。)
「as you like」の類語に「as you wish」や「as you prefer」があり、こちらも相手の意見や好みを尊重する際に使用します。
You can order the food as you prefer.
(好きな食べ物を頼んでよいですよ。)
回答
・You can take pillows freely there.
・Please feel free to take pillows there.
・Please help yourself to pillows.
助動詞「can」と副詞「freely」=「自由に」を使って「自由に取ることができる」という文章です。
例文
You can drink whatever you want freely.
あなたは自由にどんな飲み物も飲むことができます。
また「please feel free to~」=「遠慮なく〜してください」という構文があります。
例文
Please feel free to ask me anything.
私に遠慮なくなんでも聞いてくださいね。
そして「Please help yourself to~ 」=「〜をご自由にお取りください」という表現があります。
例文
Please help yourself to the water.
ご自由に水をお取りください。