horimotoさん
2024/08/28 00:00
免許証不携帯 を英語で教えて!
妻が免許証を紛失したのに車を運転しようとしたので、「それじゃあ免許証不携帯で捕まるよ」と言いたいです。
0
0
回答
・failure to carry a driver’s license
「免許証不携帯」は「failure to carry a driver’s license」と表すことが可能です。
構文は、副詞句の後に受動態(主語[you]+be動詞+過去分詞[caught])に助動詞(will)と副詞句(for failure to carry a driver’s license)を組み合わせて構成します。
たとえば In that case, you will be caught for failure to carry a driver’s license. とすれば「その場合、運転免許証を所持していない(=免許証不携帯)として捕まってしまいます」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV0