miicyann

miicyannさん

2024/08/28 00:00

大きな筋肉から鍛える を英語で教えて!

スポーツジムで、トレーニングの順番を示すときに使う「大きな筋肉から順番に鍛えると良いですよ」は英語でなんというのですか?

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 07:59

回答

・train one's bigger muscles first

「大きな筋肉から鍛える」は、上記のように表現することができます。

train は「電車」という意味を表す名詞ですが、動詞として「鍛える」「訓練する」などの意味も表せます。また、big(bigger は big の比較級)は、「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「偉そうな」などの意味で使われることもあります。(主観的なニュアンスの表現です。)
※ muscle は「筋」「筋肉」などの意味を表す名詞ですが、比喩的に「影響力」というような意味で使われることもあります。

Basically, you should train your bigger muscles first.
(基本的には、あなたは大きな筋肉から順番に鍛えると良いですよ。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト