Naruchan

Naruchanさん

2024/08/28 00:00

鶏ガラ を英語で教えて!

母に中華風卵スープは何で味付けをするのかと聞かれたので、「鶏ガラだよ」と言いたいです。

0 1
Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 10:58

回答

・Chicken carcass
・Chicken bones

The soup is made using a chicken carcass for a rich flavor.
このスープは、鶏ガラを使って豊かな風味を引き出しています。

「Chicken carcass」は、「鶏ガラ」という意味です。鶏ガラは鶏の骨や残った部分を指し、主にスープや出汁をとるために使われます。英語でも「Carcass」という言葉は動物の骨や残った体部分を意味します。

Boiling chicken bones makes a delicious broth.
鶏ガラを煮込むと美味しいスープが作れます。

「Chicken bones」は、「鶏の骨」という意味で、よりシンプルに「鶏ガラ」を表現しています。特にスープを作る際に使われる骨部分を指します。

役に立った
PV1
シェア
ポスト