Ashlyn

Ashlynさん

2024/08/01 10:00

人生で最良の日に違いない を英語で教えて!

友達の結婚式に出席したので、「彼らの人生で最良の日に違いない」と言いたいです。

0 7
VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/21 11:02

回答

・It's clear this is the happiest day.
・This is surely the most wonderful day of their lives.

1.It must be the best day of their lives today.
彼らの人生で最良の日に違いない。

It must be は「~に違いない」や「~であるに違いない」という意味で、何かが確実であると推測する時に使います。

例文
It must be raining outside.
外は雨が降っているに違いない。

2. This is surely the most wonderful day of their lives.
これは彼らの人生で最も素晴らしい日であるに違いない。
他に言い回しとして、This is surely ~で「~に違いない」や「~であるに違いない」という意味になります。

most wonderful: 最も素晴らしい(wonderfulの最上級)

例文
This is surely the best choice for our project.
これは私たちのプロジェクトにとって間違いなく最良の選択です。

choice: 選択、選ぶこと。
project: プロジェクト、計画。

役に立った
PV7
シェア
ポスト