Sakinaさん
2024/08/01 10:00
信号無視したね を英語で教えて!
車を運転していたら警察が出てきたときに「信号赤だよ。信号無視したね」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・You ignored the traffic light.
「信号無視」は「ignore the traffic light」と言います。「ignore」は「無視する」という意味です。また「running a red light」とも言います。「running=走ること・運転」で「red light=赤信号」で、赤信号で走るので、信号無視という意味で使われます。
例文
I was driving when I was caught by the police.
They said 「The light was red. You ignored the traffic light.」
車を運転していたら警察に捕まった。「信号赤だよ。信号無視したね。」と彼らは言った。
役に立った0
PV0