daiki muraiさん
2024/08/01 10:00
あの建物を私たちの真ん中に入れて を英語で教えて!
旅行先で、写真を撮ってもらうときに「あの建物を私たちの真ん中に入れて写していただけますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・with that building in the center between us
「あの建物を私たちの真ん中に入れて」は上記のように表現します。
例)
Could you take a picture with that building in the center between us?
あの建物を私たちの真ん中に入れて写していただけますか?
真ん中に入れてはin the centerのほかに、in the middleでも良いでしょう。
centerとmiddleについては下記のように微妙な違いがあります。
1. center:対象が明確で、物や空間の中心や中央
2. middle:抽象的な意味で物や空間の真ん中や中間
例)
The fountain is located in the center of the park.
その噴水は公園の中央に設置されています。
She made a speech in the middle of crowd.
彼女は群衆の真ん中でスピーチをした。