emika

emikaさん

2024/08/01 10:00

これがお気に入りの一枚 を英語で教えて!

電車の写真を撮るのが趣味なので、「これがお気に入りの一枚」と言いたいです。

0 1
hirohashi

hirohashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 19:08

回答

・This is my favorite one.
・This is my best shot.

お気に入りの一枚を見せながらであれば「This photo」など写真を意味する単語を主語としなくても伝わりますが、お好みで「This photo is my favorite one.」「It’s my favorite photo.」などとしても問題ありません。
「This is one of my favorite photos.」としてもいいですね。お気に入りがたくさんあるけどあえて選ぶならこの一枚!という場面の方が多いでしょう。
また日本でも言われるような「ベストショット」もそのまま英語で伝わり、「This is my best shot.」とすることもできます。こちらの方がより小慣れた印象があります。

役に立った
PV1
シェア
ポスト