
emikaさん
2024/08/01 10:00
これがお気に入りの一枚 を英語で教えて!
電車の写真を撮るのが趣味なので、「これがお気に入りの一枚」と言いたいです。
回答
・This is my favorite one.
・This is my best shot.
お気に入りの一枚を見せながらであれば「This photo」など写真を意味する単語を主語としなくても伝わりますが、お好みで「This photo is my favorite one.」「It’s my favorite photo.」などとしても問題ありません。
「This is one of my favorite photos.」としてもいいですね。お気に入りがたくさんあるけどあえて選ぶならこの一枚!という場面の方が多いでしょう。
また日本でも言われるような「ベストショット」もそのまま英語で伝わり、「This is my best shot.」とすることもできます。こちらの方がより小慣れた印象があります。

質問ランキング

質問ランキング