yuzuhaさん
2024/08/01 10:00
郵便料金は割安になりますか? を英語で教えて!
印刷物を送るときに「郵便料金は割安になりますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Will the postage be discounted?
・Is there a discount on the postage?
1. Will the postage be discounted?
郵便料金は割安になりますか?
「the postage」は「郵便料金」、「be discounted」は「割引される」という意味です。
2. Is there a discount on the postage?
郵便料金の割引はありますか?
何かが「あるかどうか」を聞くときは、「Is there〜?」 で表現することができます。
「a discount」は「割引」という意味で、「on the postage」は「郵便料金に対して」という意味です。
文全体を直訳すると、「郵便料金に対して割引はありますか?」となります。
※「discount」は「割引」という意味で、数えるものというイメージがないので「a」をつけることを忘れがちですが、「discount」のほかにも「distance(距離)」「price(価格)」「population(人口)」「temperature(温度)」など数値に関わる名詞は可算名詞であることが多いので、注意が必要です。