mekkoさん
2024/04/16 10:00
休日は休むのが基本 を英語で教えて!
同僚から休みは何しているのか聞かれたので、「休日は休むのが基本」と言いたいです。
回答
・Days off are for resting.
・Weekends are for relaxing.
「休みは休むためにあるんだよ!」という意味の、カジュアルで親しみやすいフレーズです。
働きすぎの友人や同僚に「ちゃんと休んでね」と気遣ったり、休日にのんびりしている自分を「これでいいのだ!」と肯定したりする時に使えます。少しユーモアを込めて「休日は休むのが仕事!」といったニュアンスで使うとピッタリです。
Well, days off are for resting, you know?
まあ、休日は休むためのものだからね。
ちなみに、「Weekends are for relaxing.」は「週末はのんびり過ごすためのものだよ」というニュアンスです。週末に仕事や予定を詰め込もうとしている人に対して、「休むことも大事だよ」「そんなに頑張らなくてもいいんじゃない?」と、優しく諭したり、自分の週末の過ごし方を伝えたりする時に使えますよ。
Well, weekends are for relaxing, so I usually just take it easy.
まあ、週末はリラックスするためのものだから、たいていはのんびり過ごしてるよ。
回答
・It is basic to rest on holidays.
basicは日本でも「ベーシックなデザイン」等と使われたりしますが、基本=basicと言います。rest は、何もせずに体を休めたり、眠ったりする「休息、休養」を表します。「to rest」 は目的や意図を示した不定詞で、「休むこと」という意味になります。
休みは、祝日などをholiday、夏休みのようにまとまった休みをvacation、仕事稼働の日に休みをとることをday-offと言います。
例文
In order to perform at my best, The basic rule is to rest on holidays.
最高のパフォーマンスを発揮するためには、休日は休むのが基本です。
Japan