Gakutoさん
2024/04/16 10:00
数分ごとに設定されてるアラーム を英語で教えて!
一回の目覚ましでは起きられないので、「数分ごとに設定されてるアラームで起きる」と言いたいです。
回答
・An alarm set for every few minutes.
・A recurring alarm that goes off every few minutes.
「数分おきにアラームが鳴るように設定した」という意味です。寝坊できない朝にスヌーズを何度もかける状況や、集中したい作業中に短い休憩を挟む時などに使えます。「またアラーム鳴ってる!」「うん、数分おきにセットしてるんだ」のような会話で自然に使えますよ。
I need an alarm set for every few minutes to actually get me out of bed.
数分ごとに設定されてるアラームじゃないと、マジでベッドから出られないんだ。
ちなみに、この表現は「数分おきに鳴るしつこいアラーム」みたいな感じです。寝坊したくない時のスヌーズ機能や、大事なことを忘れないためのリマインダーなど、何度も注意を促す状況で使えます。ちょっと迷惑だけど、おかげで助かる!といったニュアンスですね。
I need a recurring alarm that goes off every few minutes to actually get me out of bed.
数分おきに鳴るアラームがないと、マジでベッドから出られないんだ。
回答
・I wake up the alarm which is set every few minutes.
I wake up the alarm which is set every few minutes.
数分ごとに設定されてるアラームで起きる。
「数分ごとに」は英語で every few minutes と表現します。
「~ごとに」は every ~ の形にして表現します。本来 every の後に複数名詞がつくことはありませんが、複数形がくっついた時に「~ごとに」を意味する表現となります。
every hour =「1時間ごとに」、every ten minites =「10分ごとに」などありますので、ぜひ覚えておきましょう。
「アラームが設定されてる」は日本語でもおなじみの「アラームがセットされてる」と同義なので、the alarm set となります。
Japan