プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 1,916
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was deeply moved the first time I saw my wife breastfeeding our child. 妻が初めて我が子に母乳をあげている姿を見た時、私は深く感動しました。 「Be deeply moved」は「深く感動する」という意味です。心の底から強い感情を感じ、心が揺さぶられる状態を指します。美しい音楽や芸術作品に触れた時、感動的な映画を観た時、あるいは他人の優しさや勇気に触れた時など、感動を引き起こす様々な状況で使えます。また、この感動はポジティブな感情だけでなく、悲しみや同情などのネガティブな感情を含むこともあります。 When I first saw my wife breastfeeding our child, I was struck to the heart. 初めて妻が我が子に母乳をあげている姿を見た時、私は胸を打たれました。 Seeing my wife breastfeed our baby for the first time really touched me to the core. 初めて妻が子供に母乳をあげている姿を見た時、本当に心の底から感動しました。 Struck to the heartは強い感情、特にショックや驚きを表すフレーズです。ネガティブな事態や予期せぬ出来事に対して使われます。一方、"Touched to the core"は深く感動したり、心から感じたりする経験を表します。これは通常、ポジティブな状況や人々、物事に対する深い感謝や感銘を表現するために使われます。

続きを読む

0 425
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I got close to it by just petting it. ただ撫でていたら、その猫は私に寄り付いてしまいました。 「Get close to」は「~に近づく」「~と親しくなる」という意味を持つ表現です。物理的な距離を示す場合と、人間関係の距離感を示す場合があります。例えば、「彼と親しくなる」は "Get close to him"、ある地点に近づく場合は "Get close to the point" と言います。また、目標や理想に近づく場合にも使われます。シチュエーションとしては、友人関係、恋愛、仕事、目標達成など様々です。 As I continued to stroke her, she began to draw near to me. 彼女を撫で続けると、彼女は私に近づいてきました。 I stuck to petting her, and she ended up getting attached to me. 私は彼女を撫で続けていたら、彼女は私に懐いてしまった。 Draw near toは物理的または感情的な距離を縮めることを指す表現です。例えば、「暖炉に近づく」や「神に近づく」などと使います。一方、「Stick to」は一貫性や忠実さを表すときに使われます。例えば、「計画に固執する」や「ダイエットに粘り強く取り組む」などと使います。"Stick to"は一つのことに集中し、それから離れない意味合いがあります。

続きを読む

0 2,577
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Due to the typhoon, school is cancelled today. 今日は台風のため、学校が休校になりました。 「School is cancelled」は「学校が休みになった」という意味です。悪天候、災害、緊急事態、学校内での事故など、何らかの理由で通常の授業が行われないことを伝える際に使います。また、予想外の出来事により急遽休みになった場合や、計画的に休みになる場合の両方で使用可能です。なお、一日だけでなく、数日間またはそれ以上学校が閉鎖される場合もこの表現を使用します。 Due to the typhoon today, school is closed. 今日は台風のため、学校は休校です。 School is on hiatus today due to the typhoon. 「今日は台風のため、学校が休校になっています。」 School is closedは、一時的な閉鎖を指す一般的な表現です。これは休日、天候不良、またはその他の緊急事態によるものかもしれません。一方、"School is on hiatus"は、長期間の休止を指します。これは夏休みや長期休暇、あるいは教育プログラムが再編成・再評価されている期間を指すことが多いです。「Hiatus」は通常、計画的な休止を表し、終了ではなく一時的な中断を意味します。

続きを読む

0 1,855
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Their relationship is just a marriage of convenience, they lost their affection long ago but they still pretend to be a happy couple in front of others. 彼らの関係は単なる便宜上の結婚で、長い間愛情を失っているにも関わらず、他人の前ではまだ幸せな夫婦を演じています。 「Marriage of convenience」は「利害の一致から成る結婚」を指す言葉で、結婚をする双方の目的が、愛情ではなく、経済的な理由や社会的地位の向上、ビザ取得などの利便性にある場合を指します。例えば、財政的な困難を抱えている人が金持ちと結婚する、または外国人がビザのために国内の人と結婚するなどのシチュエーションで使われます。この言葉は一般的にはネガティブなニュアンスを含みます。 They've lost affection for each other, but they keep maintaining a marriage of pretense for the outside world. 彼らはお互いに愛情を失ったが、対外的には仮面夫婦を続けている。 They are just in a for show marriage, pretending to be a happy couple even though they've lost their affection for each other. 彼らはただの「見せかけの結婚」で、互いに愛情を失ったにも関わらず、対外的には幸せな夫婦を演じています。 "Marriage of pretense"は主に文学的な文脈で使われ、偽りの結婚、つまり本当の愛情や関心がないにもかかわらず、特定の目的(財産、地位、社会的利益など)のために結婚することを指します。 "For show" marriageも同様に見せかけの結婚を指しますが、これはもっと口語的で、特に見栄を張ったり他人に印象を与えるために結婚を続けていることを強調します。これは、例えば、外面のために結婚を維持する公の人物によく使われます。

続きを読む

0 1,607
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This bar has a policy of 'No first-timers allowed.' 「このバーは、初めての人はお断りという方針なんだよ。」 「No first-timers allowed.」は「初めての人は許可されていない」という意味です。このフレーズは特定の経験やスキルが必要な状況で使われます。例えば、あるイベントや会議、あるいは特定の職業や役職への応募などで、初心者や未経験者が対象外にされる場合に使われます。これは、その活動や役職がある程度の知識、経験、または能力を必要としていることを示しています。 Apparently, this bar has a 'No newcomers allowed' policy. 「どうやらこのバーでは一見さんお断りらしいよ。」 This bar doesn't accept walk-ins. 「このバーは一見さんお断りなんだって。」 "No newcomers allowed."は、特定のグループや活動が初めての参加者を受け入れないことを示しています。これは、体験者向けではなく、既にルールや進行を理解しているメンバーだけが参加できる状況で使われます。 一方、"We don't accept walk-ins."は、予約なしで来店した人々を受け入れないことを意味します。これは主にレストランや美容院などのビジネスで使用され、事前に予約を必要とすることを示します。

続きを読む