プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 409
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I wish I were light on my feet like them, my body feels so heavy these days. 彼らのように足取り軽く動けたらなあ、最近体がとても重く感じるんだ。 「Light on one's feet」という表現は、本来的には人が足元が軽快で、すばやく動く様子を表します。ダンスやスポーツなど身体的な動きが求められるシチュエーションでよく使われます。 また、比喩的には、ある状況に対して素早く反応する、または変化に対応する柔軟性や機敏さを指す場合もあります。これはビジネスシーンや日常生活の中で、新しい情報や変化に即座に対応する際などに使えます。 I envy people with agile movements, my body feels so heavy these days. 「身軽な動きをする人が羨ましい、最近体が重く感じるんだ。」 I envy people with nimble motion, my body feels so heavy probably due to age. 年のせいか体が重く感じるので、身軽な動きをする人がうらやましいです。 Agile movementとNimble motionは両方とも身体の動きの柔軟性や機敏さを指す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。 Agile movementは一般的に優れた身体的な敏捷性や反応速度を指します。スポーツやフィットネスの文脈でよく使われ、身体全体の動きや全体的なパフォーマンスを指すことが多いです。 Nimble motionはより細かな、繊細な動きを指すことが多いです。例えば、手先の器用さや足元の軽やかさなど、特定の部位の微細な動きに焦点を当てるときに使われます。

続きを読む

0 381
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

After the dive, it took me a while to rise from the depths. 飛び込んだ後、水中から浮上するのに時間がかかりました。 「Rise from the depths」は「深淵から立ち上がる」という意味で、困難な状況や苦境から回復し、強くなる様子を表現する英語表現です。失敗や挫折から立ち直ったり、苦しい状況を乗り越えて成功したりする場面で使えます。また、文字通り深い場所から上がってくる様子を表す場合もあります。 Since it was a dive from the high board, it took me a while to emerge from the water. 高飛び込み台からのダイブだったので、水面に浮上するのに時間がかかりました。 Because it was a jump from the diving board, it took some time to surface from the deep. 飛び込み台からのジャンプだったので、深い水中から浮上するのに時間がかかりました。 Emerge from the waterは一般的に水から出てくる行為を指します。これは人間、動物、または物に適用可能です。一方、Surface from the deepは、特に深い水からの出現を指します。これは主に潜水艦や深海生物に使用されます。したがって、Surface from the deepはより特定の状況や深度を暗示しています。また、Surface from the deepはより詩的または文学的な表現としても使われます。

続きを読む

0 987
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you please leave your impression here on this document? この書類に印鑑を押して印影を残していただけますか? 「Impression」は、日本語で「印象」や「感想」と訳されます。何かを見たり聞いたりした際の直感的な感じや評価を指します。人や物事に対する第一印象、芸術作品や映画、音楽などに対する感想、会議やプレゼンテーション後の評価など、様々なシチュエーションで使うことができます。また、特定の人物の物まねをすることも「インプレッション」と呼ぶことがあります。 Could you please leave a stamp mark on this document? この書類に印鑑を押して印影を残していただけますか? Could you please leave your seal impression on this document? この書類に印鑑を押して印影を残していただけますか? Stamp markは、スタンプや郵便切手などが紙に残す印を指す一般的な表現です。一方、seal impressionは、ワックスや封蝋、粘土などに押される封印や判子の印象を指します。つまり、stamp markはより日常的な用途で一般的に使われ、seal impressionはより公式で伝統的な文脈で使われます。

続きを読む

0 598
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Where is the entrance to the store? 「店の入り口はどこですか?」 「Entrance」は英語で、「入り口」や「入場」、「登場」を意味します。建物や場所への入口を指すことが多く、物理的な場所だけでなく、抽象的な場所(例:学校への入学)への入り口を指すこともあります。また、人が新たに何かに参加することや、特定の場所や状況への参入を指すこともあります。例えば、パーティーや会議等のシチュエーションで「彼の登場が皆を驚かせた」のように使います。一方、劇や映画などのエンターテイメントの文脈では、登場人物が舞台に登場する瞬間を指すこともあります。 Where is the entryway to the shop? 「お店の入り口はどこですか?」 Where is the entrance to the shop? 「お店の入口はどこですか?」 Entrywayは特に建物や部屋への入り口を指すのに対し、Gatewayは一般的に大きな入り口や通行点を指し、 metaphoricalな意味合い(例:学習の入り口=始まり)でも使われます。したがって、家の前ドアを指すときはEntrywayを、大きな門や始まりを象徴するものを指すときはGatewayを使うでしょう。

続きを読む

0 353
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What are you bringing up now? You want to quit studying abroad? 「今頃何を言い出すの?留学を辞めたいって?」 「What are you bringing up now?」は、「今度は何を持ち出すの?」といった意味です。議論や会話の中で、相手が新たな話題や意見、問題点を持ち出したときに使う表現です。少しイライラしたり、困惑したりしているニュアンスが含まれています。例えば、相手が話が脱線しやすい、または議論から逸れた事柄を頻繁に持ち出すときなどに使われます。 Why bring that up now? You want to quit studying abroad? 「今頃何を言い出すの?留学を辞めたいって?」 You're saying you want to quit studying abroad now? What are you getting at now? 「今更、留学をやめたいって?今頃何を言い出すの?」 Why bring that up now?は、話題が急に変わった時や、その話題がその時点で不適切または無関係だと感じた時に使います。一方、What are you getting at now?は、話し手の意図や目的が不明確または曖昧な時、または話し手が何かを暗に示唆していると感じた時に使います。

続きを読む