プロフィール
【ポイント解説】 ①Can you give me a favor? ②Can I ask you to run an errand? ① Give me a favor : お願いを聞いて欲しいという意味で、とてもよく使います。 ②errand で自分の代わりに何か小さなことやってもらうこと、つまり、「おつかい」という意味です。 例: ①Can you give me a favor? ②Can I ask you to run an errand? 訳: ①お使いを頼んでもいい?(お願いを聞いてくれる?) ②お使いを頼んでもいい?
【ポイント解説】 ①Please don't stick your head of the car window. ②It's dangerous to lean out of the car window. ①②窓から顔を出す:stick your head of the window, lean out of the windowで表現できます。 例:①Please don't stick your head of the car window. ②It's dangerous to lean out of the car window. 訳:①窓から顔を出したら危ないでしょ(車の窓から顔を出さないでください) ②窓から顔を出したら危ないでしょ
【ポイント解説】 ①Just tell me where it hurts ②Just show me where you feel pain ① tell で○○に伝える、where it hurtsで痛むところという意味です。 ②Shoe me で「私に見せて」、feel pain で「痛みを感じる」と表現できます。 例:①Just tell me where it hurts ②Just show me where you feel pain 訳:①どこが痛いの?見せて(痛むところを教えて) ②どこが痛いの?見せて(痛みを感じるところを教えて)
【ポイント解説】 ①This toy isn't yours, is it? ②These toys aren't yours, are you? ① toy はおもちゃという意味です。同意を求める付加疑問文を用いています。 「~ではないですよね?」は this isn't , is it?で表します。 ②①との使い分けは単数かどうかです。おもちゃが複数の場合は、these を用いましょう。 例:①This toy isn't yours, is it? ②These toys aren't yours, are you? 訳:①②このおもちゃ、あなたのではないでしょう?