プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 139

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please get rid of plaque. I always care about that. 歯垢をとってください。いつも気になるのよ。 歯垢はPlaqueを使うこともありますが、シンプルにcleaningだけでわかります。 We have finished cleaning your teeth. Please rinse out your mouth now. 歯垢が取れました。うがいをしてください。 ☆ うがい gargle, rinse out mouth Your teeth are cleaned and polished. 歯を綺麗にして、磨きましたよ。

続きを読む

0 372

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We need to carry out at least one fire drill per year. 少なくとも年に1回は避難訓練をしなくてはならない。 ☆carry out 行う ☆at least 少なくとも Evacuation drills prepare everyone in case of an emergency. 緊急事態に備えて、避難訓練は全員を準備します。 ☆ emergency 緊急事態 You should take the evacuation drill seriously like a real stage. 避難訓練は本番のように真剣に取り組むべきです。 ☆ like a real stage 本番のように

続きを読む

0 256

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

LINEなどの文の後につける(笑)は英語で「lol」や「haha」と言います。「Laughing out loud(声を出して笑っている)」の表現から頭文字をとって、「lol」を使います。 lol means laughing out loud. (笑)は笑ってるという意味だよ Yup, haha うん笑笑 It was that!? lmao そゆこと!笑 What? lol え?笑 Did you really do that? lol 本当にそれしたの?笑 Why do you say that? haha なぜそういうの?笑

続きを読む

0 223

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't bother our house search. 家宅捜索の邪魔をするな。 ☆bother 邪魔する The house is carried out house search. I am so worry about this. その家で家宅捜索が行われた。私はとても心配しています。 ☆carry out 行う ☆worry about 〜を心配する What is the house search? I am so curious. 家宅捜索とはなんですか?私は興味があります。 ☆ curious 気になる

続きを読む

0 210

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

by ourselves/ by themselves 「我々自身で/彼ら自身で」 「水入らず」という日本語のように一言で表現できる単語が英語ではないため、このように「〜だけで」と表現するのがもっとも近い意味になります。 The couples decided to live in this house by themselves. 夫婦水入らずでこの家に住むことに決めた。 I think the couples live their daily life by themselves. 夫婦水入らずの日々を送ってるな ☆ live their daily life 日々を送る How about going on a trip by ourselves? 夫婦水入らずで旅行に行くのはどう?

続きを読む