プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :3,721
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
The potatoes at the greengrocer's were dirt cheap. 八百屋さんのジャガイモ、ばか安かったよ。 「Dirt cheap」とは英語のスラングで、「非常に安い」という意味を持つ表現です。これは文字通り「土くらい安い」というニュアンスで、商品やサービスがかなり低価格、または予想以上に安価であることを示します。あるものが「dirt cheap」であるとき、それは非常にお得である、またはそれが格安で提供されていると感じるための一般的な表現です。例えば、「このシャツはdirt cheapだった。」や、「フリーマーケットでの買い物はdirt cheapだ。」などと使うことができます。 The potatoes were at a bargain price at the greengrocer's! 八百屋でジャガイモがばか安かったよ! These potatoes at the greengrocer's were such a steal of a deal! 八百屋さんのジャガイモ、ばか安いわ! Bargain priceと"Steal of a deal"はどちらも価格が非常に安いことを意味しますが、微妙に違うニュアンスがあります。"Bargain price"は単に商品が安く、良い取引であることを示しています。一方、"Steal of a deal"はその価格が信じられないほど安い、つまり異常に良い取引であることを強調します。だからこそ、「盗み」という言葉が用いられています。ネイティブスピーカーは、特に大幅な値引きや特別なお得情報を強調したい時に"Steal of a deal"を使うことが多いです。
It's necessary for parents to manage the use of smartphones for their children. 親が子供たちのスマートフォンの使い方を管理することが必要です。 「To manage」は、「管理する」「運営する」「取り扱う」といった意味を指し、主にビジネスやプロジェクト、人間関係などのコンテキストで使用されます。チームや部門、企業の運営や進行中の事業プロジェクトの管理の際によく用いられます。また、「どうにか乗り切る」「何とかする」の意味も持ち、困難な状況を何とか乗り切るというシチュエーションでも使われます。例:「彼は何とか問題を解決することをmanageした」のように。様々な局面で利用が可能な言葉です。 As a parent, it's necessary to oversee your child's smartphone usage. 「親として、子供のスマホの使い方を管理する必要があります。」 Parents need to supervise their children's use of smartphones. 親は子供のスマートフォンの使用を監督する必要があります。 To overseeと"to supervise"は両方とも管理や監督の意味で使われますが、ニュアンスはわずかに異なります。“To oversee”は全体的な監督やチェックを指し、具体的な操作や日常的な指導よりは全体の管理や品質、結果の確認を示します。一方、"To supervise"は直接的な管理や指導、監督を意味します。これは具体的な業務やタスクの進行を見ることが含まれ、部下の性能を直接見てフィードバックを提供するなどのよりアクティブな役割を示します。
It feels like we're getting along well lately, compared to before. 最近、以前に比べて私たちは上手くやっているような気がします。 「Getting along well」は、「仲良くやっていく」や「うまくやる」などの意味を持ち、人々の間の良好な関係や互いの理解を表しています。親しい友人やパートナー、同僚など、特定の人との良好な関係を説明するのに使われます。また、新しい環境や集団に慣れ、そこでうまくやっていく様子を表現するのにも使います。この表現は日常会話やビジネスシーンなど、さまざまな場面で使用されます。 I feel like we're building a good relationship as we've been arguing less lately. 最近喧嘩が減ったので、私たちはより良い関係を築いているように感じています。 We've really been hitting it off lately as a couple. 最近、私たち夫婦は本当にうまくいっています。 「Building a good relationship」は通常、時間と努力をかけて成長させる長期的な関係を指すのに対し、「Hitting it off」は即座に強い相性やつながりを感じることを指します。つまり、「Building a good relationship」はビジネスや友情の文脈でよく使われ、一方「Hitting it off」は初対面の人々がすぐに仲良くなる状況で使われます。
Her organizing seminar is fully booked up to two years in advance. 彼女の整理収納セミナーは2年先まで予約でいっぱいです。 「Fully booked」は、全ての予約枠が埋まっていて空きがないという状態を表す英語表現です。「満室」「空きなし」といった意味で使われる場合が多いです。ホテルやレストラン、航空便といったサービス業や予約が必要なイベントや会議等で使うことが一般的です。たとえば、「明日の飛行機はすでにすべて予約済みだ」を英語で表すとき、「The flight tomorrow is fully booked.」となります。その他にもスケジュールが詰まっていてこれ以上新たな予定を入れる余裕がない状態を指す際にも使えます。 Her organizing seminar is booked solid for the next two years. 彼女の整理収納セミナーは次の2年間で予約がいっぱいです。 Her organization seminar is all booked up until two years from now. 彼女の整理収納セミナーは2年先まで予約でいっぱいです。 Booked solidと"All booked up"はどちらも全て予約で埋まっている、という状態を表す表現ですが、ニュアンスの違いはほとんどありません。ただし、「All booked up」は少しカジュアルな感じがあります。また、「Booked solid」は時間が一部の空きもなく予約で満たされていることを強調します。どちらもレストラン、ホテル、美容院など予約が必要なサービスに対する予約状況を表すのに一般的に使用されます。
In this match, strategy wins. この勝負は作戦が勝つね。 「Strategy wins」は「戦略が勝利をもたらす」という意味です。これは計画や戦略を立てて物事に取り組むことの重要性を表しています。ビジネスの現場やスポーツ、ゲームなど、競争が発生する状況でよく使われます。たとえば、マーケティング戦略が成功したときや、チェスの対局が一手先を読む戦略によって勝利した場合などに使うことができます。 This match is all about victory through strategy, isn't it? 「この勝負は全て戦略による勝利ですね」 This game is all about strategy, isn't it? この勝負は作戦が命ですね。 "Victory through strategy"は、長期的な目標を達成するための総体的な計画やアプローチを指すため、ビジネスやスポーツなど、長期的な計画または全体的な戦略が必要な場合に使われます。 一方、"Winning by tactics"は、具体的な局面や短期的な目標に焦点を当てた一連の行動を指します。これは一種の戦略であり、チェスやビデオゲームなど、瞬間的な決断や行動が必要な状況で使用されます。 両者の主な違いはスケールで、戦略は全体的な目標を達成する計画を、戦術はその計画の中の特定のステップまたは行動を指します。
日本