プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 1,980
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Nice to meet you. You have a lovely smile. 初めまして、あなたの笑顔は素敵ですね。 「You have a lovely smile.」は、「あなたの笑顔は素敵だね」という意味です。このフレーズは、人に褒め言葉を言いたいときや、特にその人の笑顔に魅力を感じたときに使います。初対面の人に対しては、好意的な印象を示す言葉として使えますし、友人や恋人に対しては、その人を褒めるあたたかい言葉として使えます。ただし、相手の状況や関係性によっては、使うタイミングに注意が必要です。 Your smile is really beautiful. It's nice to meet you. 「あなたの笑顔は本当に素敵ですね。はじめまして。」 Your smile is truly captivating. It's really nice to meet you. あなたの笑顔は本当に魅力的ですね。お会いできてとても嬉しいです。 Your smile is really beautifulは、誰かの笑顔が物理的に美しいと感じるときに使います。一方、Your smile is truly captivatingは、その笑顔が引きつけられるほど魅力的で、その人自体に魅了されたときに使います。後者はより強い感情や魅力を表しています。

続きを読む

0 362
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He is quite the introvert. 彼はかなり内向的です。 「Shy person」は、恥ずかしがり屋や内気な人を指す表現です。一般的には、人前で話すのが苦手だったり、新しい人と出会うのが難しかったり、自分から積極的に行動するのを避けたりする人を指します。自己紹介の際や人物の特性を説明する際など、その人の性格を表す時に使えます。例えば、「彼はとてもシャイな人だから、初対面の人とはなかなか話せない」といった具体的なシチュエーションで使います。 She's a bit of a wallflower; she prefers observing rather than participating in social events. 「彼女はちょっと壁の花みたいな感じで、社交的なイベントに参加するより観察するのを好みます。」 I'm an introvert, so I prefer spending time by myself rather than going to big social events. 「私は内向的な性格なので、大きな社交的なイベントよりも一人で過ごす時間を好みます。」 WallflowerとIntrovertは共に内向的な人を表す言葉ですが、それぞれ微妙に異なるニュアンスがあります。Introvertは自己内省的で社交的な状況よりも独りでいることを好む人を指す一方、Wallflowerは社交的な状況において積極的に参加しない、または目立たない人を指します。例えば、パーティーではWallflowerは壁際に座って他の人が楽しむ様子を見ているかもしれません。しかし、Introvertはそもそもパーティーに行かないかもしれません。

続きを読む

0 246
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're being very non-committal. あなたは非常にはっきりとしない態度を取っています。 「Vague attitude」とは、「曖昧な態度」を指します。具体的な意見や感情をはっきりと示さず、あいまいに保つ行動や様子を指す表現です。例えば、ある問題に対して明確な立場を取らず、中立的な態度を保つ人や、自分の考えを直接言わずに遠回しに伝える人に対して使います。交渉事や恋愛など、相手の反応を見ながら自分の意図を探りたいときによく見られる態度です。 I'm getting a noncommittal attitude from you. 「あなたからはっきりとしない態度が感じられます。」 Well, I can see both sides of the argument. It's really hard to say. 「まあ、議論の両側面が理解できますね。本当にどちらとも言えません。」 Noncommittal attitudeは、ある意見や決断に対して明確な立場を取らない、またははっきりとした意見を述べない態度を指します。例えば、ある人がデートの提案に「それもいいかもしれないね」と曖昧に答える場合などに使われます。 一方、Evasive behaviorは、質問や問題から逃げる、または回避する行動を指します。質問を避けるために話題を変えたり、明確な答えを避けたりする行動がこれに該当します。例えば、誰かが適切な説明を避けて話題を変えるような場合に使われます。 これらは似ているように見えますが、Noncommittal attitudeは主に決断の遅延や不明確さに関連し、Evasive behaviorは主に問題や質問からの逃避に関連します。

続きを読む

0 333
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In my senior year of college, I have to write a graduation thesis. 大学4年生の時、私は卒業論文を書かなければなりません。 卒業論文(Graduation Thesis)は、大学や大学院の学生が卒業するために必要な研究論文のことを指します。学生自身が選んだテーマについて深く研究し、その結果をまとめたもので、自分の専門知識や研究能力を証明する重要な成果物となります。教員の指導のもと、一定期間をかけて作成します。作成過程では、文献調査、実験、分析、考察などが求められ、最終的には口頭試問(ディフェンス)でその内容を発表・質疑応答します。その評価が卒業の可否に大きく影響します。 I am currently working on my Senior Thesis. 現在、私は卒業論文に取り組んでいます。 In my fourth year of university, I have to write a dissertation. 大学4年生の時には、卒業論文を書かなければなりません。 「Senior Thesis」は、通常、大学の学部生が卒業の一部として書く長い研究論文を指します。一方、「Dissertation」は、博士号の取得に必要な、独自の研究に基づいた詳細な論文を指します。したがって、ネイティブスピーカーは「Senior Thesis」を学部レベルの研究、そして「Dissertation」をより高度な博士レベルの研究に使用します。これらの用語の使い分けは、学術的な成果の深さと範囲を示すために重要です。

続きを読む

0 236
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to sharpen my claws before the party tonight. 「今夜のパーティーの前に、爪を磨くわ。」 「Sharpen one's claws」は直訳すると「自分の爪を研ぐ」となりますが、これは比喩的な表現であり、誰かに対する攻撃や批判を準備する、または自己防衛のための準備をする、といった意味を持ちます。特に競争的な状況や、何かに対抗する必要があるシチュエーションで使われます。例えば、ビジネスの交渉や議論、試合や試験などに備えるときなどに使えます。 I need to hone my manicure skills. 「私はマニキュアのスキルを磨く必要があります。」 I need to polish my nails before the party tonight. 今夜のパーティーの前に、爪を磨く必要があります。 Hone one's skillsは一般的に、既に持っている特定のスキルをさらに高めることを指します。例えば、ある業務で必要な技能をさらに磨くときなどに使われます。一方、「Polish one's craft」は、より芸術的または専門的なスキルや技術に使われることが多いです。役者や画家、作家などが自分の技術や才能を磨くときに使う表現です。

続きを読む