プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 230
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Who is it? 「どなたですか?」 「Who is it?」は、「それは誰ですか?」と直訳できる英語のフレーズで、主に電話やドアのノック音など、相手が誰であるかを確認するときに使います。状況によっては、「何者ですか?」や「どちら様ですか?」という意味にもなります。また、話題に上がっている人物が誰であるかを問うときにも使えます。形式ばった会話ではあまり使われませんが、日常会話やカジュアルなシーンでよく用いられます。 Who might that be at the front door? 「玄関先にいるのは、どなたですか?」 Who could this be? 「どなたですか?」 Who might that be?は、遠くにいる人物や事象について疑問を投げかけるときに使われます。一方、Who could this be?は、直接的な、身近な状況や物体について疑問を呈する場合に使います。また、「might」は可能性を示し、「could」は推測や仮定のニュアンスを含みます。

続きを読む

0 321
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Why did I say something like that? 「どうしてあんなこと言っちゃったんだろう?」 「Why did I say something like that?」は、「なぜ私はそんなことを言ったんだろう?」という意味です。自分の発言に後悔や疑問を感じている時に使います。自分の言葉が不適切だった、誤解を招いた、誤った情報を伝えた、または自分の本当の意図をうまく伝えられなかったなど、自己反省や自問自答のニュアンスが含まれます。 Why on earth did I say that? I just gave a great response about our competitor in the job interview. 「どうしてあんなこと言っちゃったんだろう?」就職面接で競合他社について素晴らしい回答をしてしまった。 Why in the world did those words come out of my mouth at the job interview when they asked about the competing companies? なぜ私の口から、面接で競合他社について聞かれたときに、そんな言葉が出てしまったのだろうか? 「Why on earth did I say that?」は自分が何故そのようなことを言ったのか驚きや困惑を表しています。「Why in the world did those words come out of my mouth?」も同様の意味ですが、こちらはさらに強く自己批判的な感情が含まれています。どちらも自分の発言に後悔や疑問を感じている時に使われますが、後者はより深い反省や後悔を表しています。

続きを読む

0 164
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I simply wanted to go on a trip by myself. ただ単に一人旅に行ってみたかっただけです。 「Simply」は英語で、「単に」「ただ」「簡単に」などの意味を持つ単語です。一般的には、何かを単純化したり、強調したりする場面で使われます。例えば、「単に質問しただけだ」を英語で表現すると、「I simply asked a question.」となります。また、説明を簡単にするときにも使われ、例えば、「簡単に言えば~」は英語で「Simply put, ~」となります。このように、具体的な行動や事実を強調するために使ったり、複雑な事象を簡略化して説明する際に用いられます。 I just plain wanted to go on a trip by myself. 「ただ単に一人旅に行ってみたかっただけ。」 I merely wanted to go on my own. ただ単に一人で行きたかっただけです。 Merelyは「単に」や「ただ」を意味し、何かを軽視または低く見積もっていることを示すために使います。一方、just plainは「単純に」「明らかに」を意味し、何かがはっきりと、あるいは完全にある状態であることを強調するために使います。Merelyは事実を客観的に述べるのに対し、just plainは主観的な意見を表すためによく使われます。

続きを読む

0 228
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You shouldn't make such a decision on the spur of the moment. その場の感情でそんな決断をするべきではないよ。 「On the spur of the moment」は英語の成句で、「思い立ったらすぐに」という意味を持ちます。計画や前準備なしに、その場の感情や衝動によって行動を起こすことを表します。たとえば友人が「映画を見に行こう」と提案したとき、「On the spur of the moment, I decided to go see a movie with my friend」(その場の思いつきで、友達と映画を見に行くことにした)と使えます。 You shouldn't make such a decision in the heat of the moment. 「その場の感情でそんな決断をするべきではないよ。」 You shouldn't decide to quit your job in a fit of passion. 「その場の感情に流されて仕事を辞める決断をしないほうがいいよ。」 In the heat of the momentは、急な出来事や緊張感のある状況に対する即座の反応を表すフレーズです。一方、In a fit of passionは強い感情や情熱に駆られた状態を指し、特に愛情や怒りなどの感情が高まった瞬間の行動を表します。前者は判断力が一時的に低下した状態を、後者は感情に任せた行動を示します。

続きを読む

0 801
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thank you for your question, it's a really good one. あなたの質問に感謝します、それは本当に良い質問です。 「Thank you for your question」とは、「あなたの質問に感謝します」の意味で、主に質疑応答の場やプレゼンテーション、インタビューなどで相手が投げかけた質問に対して礼儀正しく感謝を示すフレーズです。また、質問が難しいものであった場合や、新たな視点を提供してくれた場合に、相手の質問が有益であったと評価する意味合いも含まれます。 I appreciate your question. It's a very interesting point and I'm glad you brought it up. あなたの質問に感謝します。それは非常に興味深い点で、あなたがそれを取り上げてくれて嬉しいです。 Thanks for bringing up that question, it's a really important point that we should definitely discuss. 「その質問を挙げてくれてありがとう、それは私たちが絶対に議論すべき非常に重要なポイントです。」 I appreciate your question.は一般的に、質問が説明や議論を深めるのに役立つと感じたときや、特に考えさせる質問に対して使われます。一方、Thanks for bringing up that question.は質問が特定の話題を提起するのに役立つと感じたとき、またはそれが議論を新たな方向に導くときに使われます。両者とも質問に対する感謝を表していますが、その質問がもたらす影響に対する認識に違いがあります。

続きを読む