プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 1,051
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Really? Are you sure? You don't have to do that! 「本当に?確かに?それをしなくても良いよ!」 「Really? Are you sure?」は「本当に?それって確か?」という意味で、相手の言ったことに対して驚きや疑問を表す表現です。普通の会話の中で、相手の意見や提案、発言に対して自分自身が意外な反応をしたり、信じられないと思ったり、より確認が必要だと感じたときに使うと良いでしょう。 Are you serious? You're giving this to me? 「本気で?これを僕にくれるの?」 "Really? Are you sure?"は主に相手が述べた事実や意見に疑問を投げかけ、確認を求めるときに使われます。一方、"Are you serious?"は驚きや信じがたさを表現する時に使われ、より強い感情を含むことが多いです。例えば、予想外のニュースや重大な発表を受けて使うことがあります。

続きを読む

0 242
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your response is just run-of-the-mill, isn't it? あなたの返答はありきたりだね。 「これってありふれてるよね?」というニュアンスで、何かが平凡で特別なこと無い、つまり普通すぎるという意味を表現します。新製品や映画、料理などが期待ほど特別ではなく、一般的である場合に使います。特に批評や評価を述べる際によく使用されます。 Your response is always I'm fine.. It's nothing to write home about, is it? あなたの返答はいつも「I'm fine.」ね。何も特筆すべきものはないね。 これらの表現はどちらも平凡な、特別ではないものに対して使われます。「It's just run-of-the-mill」は「典型的であり、特別な特徴を備えていない」を意味します(例:普通の映画)。対して、「It's nothing to write home about」は「あまり大したことがない、特に報告するほど注目すべきではない」というニュアンスで使われます(例:美味しいレストランがあると聞いていたけど、普通の味だった)。

続きを読む

0 1,531
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Oh, right! I need to pick up my dry cleaning before the shop closes. 「あ、そうだ! 閉店前にクリーニングを取りに行かなきゃ。」 「Oh, right!」は、相手の言っていることを理解した、思い出したなど、認識や理解を示す表現です。このフレーズは主に会話の中で使われ、忘れていた情報を思い出したときや、何かが初めて理解できた瞬間などに使います。また、新しい知識を吸収したときや相手に教えられたことに感謝する意味を込めることもあります。しかし、いずれにしても、「そうだった」「そう思う」「分かった」「覚えている」などのニュアンスが含まれます。 Ah, that's true! I should call him to wish him a happy birthday. 「あ、それ本当だ!彼に誕生日のお祝いの電話をかけるべきだった。」 "Ah, that's true!"は誰かが何かを言ったときに、その事実に気付いて同意するときに使われます。ニュアンスは認識や同意です。一方、"Oh, right!" は自分が何かを忘れていて、それを思い出したときや、人から事実や情報を思い出させてもらったときに使われます。ニュアンスは忘れていたことを思い出すことです。

続きを読む

0 862
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He is like the boy next door who loves to play soccer. 彼はサッカーが大好きな、まるで隣の家の少年みたいだ。 「The boy next door」は、文字通りだと「隣の少年」を指しますが、一般的には親しみやすくて、平凡だけど魅力的な男性を指す表現としてよく使われます。主にアメリカの小説や映画では、純粋で信頼でき、ハンサムではないけど愛すべき特徴を持つ普通の男の子や青年を表すのに使われています。また、特定の人を指す場合や特定の恋愛感情を持つ場合にも使うことがあります。 Oh boy, that one's a real tearaway on the soccer field! 「あの子は、サッカーフィールドでは本当に手がつけられないほど元気ですよ!」 「The boy next door」は、近所に住む、平凡だが友好的で親しみやすい男性を指すイディオムです。多くの場合、恋愛的なコンテキストで使われ、誠実で純粋な男性像を表現します。一方、「He's a real tearaway」は、行動が予測不可能で反抗的な若者を指すスラングです。規則を無視し、規範から逸脱する一方的な行動や態度を示す人物を表すために使われます。したがって、「The boy next door」は肯定的な意味合いを、「He's a real tearaway」は否定的な意味合いを含んでいます。

続きを読む

0 454
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You really hit the nail on the head with that test, you scored 92 out of 100! 「そのテストでは本当にピタリと当てたね、100点満点中92点取ったんだから!」 「hit the nail on the head」は、「言い当てる」「的を射る」というニュアンスの英語表現です。物事の本質や真実を正確に指摘したり理解したとき、または誰かが問題の解決方法を的確に示したときなどに使います。会議や討論などで相手の意見が正確であると評価したい時にも使用します。 You scored 92 out of 100 on the test? You've hit the jackpot! テストで100点満点中92点取ったの?大当たりだよ! "Hit the nail on the head"は、何かを完全に正確に理解または表現したときに使われます。たとえば、複雑な問題の解決策を完全に理解している場合などです。「You've hit the jackpot!」は、大きな成功または大きな幸運を意味します。たとえば、大量のお金を勝ち取る、素晴らしいチャンスを得る、または予期しない報酬を受け取るような場合に使います。

続きを読む