プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 484

Can I have something that's not a piece of cake, please? I mean, not too sweet. 「甘くないものをください。つまり、あまり甘すぎないものを。」 「Not a piece of cake」は「簡単ではない」「楽ではない」という意味の英語のイディオムです。「Piece of cake」は逆に「とても簡単」という意味なのですが、「not」が前につくことで否定形となります。難易度が高い試験、困難な仕事、厳しい訓練など、何かを達成するのが容易ではないときに使う表現です。例えば、「その試験は簡単ではなかった」「そのプロジェクトを完成させるのは容易ではなかった」などの状況で使います。 I'd like something that's not sweet, please. 「甘くないものをお願いします。」 Can I have something that's no picnic? 「甘くないものがいいです」 No walk in the parkとNo picnicはどちらも何かが簡単ではない、難しいという意味で使われます。しかし、No walk in the parkはより困難な状況や課題を指す傾向があります。例えば、難易度の高いプロジェクトや困難な試験などです。一方、No picnicはおおむね同じ意味ですが、苦痛や困難さが少し強調されることがあります。不快な状況や厄介な問題などに使われます。どちらも類似した意味合いを持つため、ニュアンスによる使い分けが主となります。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 362

Could I possibly get a discount? I'm a little short on cash. 「もしかして割引してもらえませんか?少し現金が足りないんです。」 「Get a discount」は「割引を得る」や「ディスカウントを受ける」を意味します。主に買い物をするときやサービスを利用する際に、通常の価格よりも安くなる特別な取引を受けることを指します。セールや特別キャンペーン、クーポン利用時、または交渉によって商品やサービスを通常価格よりも安く購入することができる状況で使われます。 Can I receive a discount? I'm a little short on cash. 「割引してもらえますか?現金が少し足りません。」 Could I possibly secure a discount on this, I'm a bit short on cash? 「この商品、お金が少し足りないんですが、割引していただくことは可能ですか?」 「Receive a discount」は、値引きや割引がすでに適用されているか、それが自動的に提供される状況で使われます。例えば、セール中に商品を購入したり、クーポンを使用したりします。「Secure a discount」は、もっとアクティブなアプローチを示します。これは値引きや割引を手に入れるために努力や交渉が必要な状況で使われます。例えば、販売員と交渉して価格を下げるなどです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 226

To kick off the event, we will have a speech from the CEO. 「イベントの開幕として、CEOからのスピーチがあります。」 「To kick off」はスポーツ、特にサッカーやアメリカンフットボールの試合が始まるときに使われる表現からきています。一般的には「開始する」「始める」という意味で使われます。また、プロジェクトやイベントが開始するときにもよく使われます。例えば、「会議を始める」「パーティーを始める」などの状況で使えます。ちなみに、この表現は口語的な表現で、フォーマルな文章よりも日常会話やビジネスの会話でよく使われます。 The ceremony is about to commence. 「式典がまもなく開幕する。」 We will inaugurate the new shopping mall next week. 来週、新しいショッピングモールの開幕式を行います。 To commenceは一般的に「始める」や「開始する」を意味し、公式な会議、イベント、またはプロジェクトの開始を指すことが多いです。例えば、会議や学校の授業が始まるときなどに使います。 一方、to inaugurateは特に新しいリーダーの任命や新しい施設の開業など、公式な新たな開始を祝う瞬間を指します。大統領の就任式や新しいビルの開業式などで使われます。 したがって、to commenceはより一般的で広範な用途に使われ、to inaugurateは特定の公式な開始を祝う場合に使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 639

Do you have a membership card with us? 「私たちの会員カードはお持ちでしょうか?」 「Do you have a membership card?」は、「会員カードをお持ちですか?」という意味です。スーパーマーケットや書店、ジム等で会員制度を利用している場合や、割引や特典を得るために必要なカードがある場合に店員から質問されるフレーズです。また、ホテルやレストランでの予約時にも使われ、会員特典の有無を確認するために使われます。 Do you happen to be a card-carrying member? 「たまたま会員カードを持っていますか?」 Do you have your membership card with you? 「会員カードはお持ちでしょうか?」 「Are you a card-carrying member?」は、特定の団体や組織の正式な会員であるかどうかを問う表現です。一方、「Do you have your membership card with you?」は、その場で会員証を持っているかどうかを確認するために使われます。両者の違いは、前者が会員資格自体を問うもので、後者が物理的な会員証の所持を確認するものであるという点です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,493

Sorry for contacting you so often, but we need to discuss some urgent matters concerning the project. 「何度も連絡をして申し訳ありませんが、プロジェクトに関して緊急に話し合う必要があります。」 「Sorry for contacting you so often.」は直訳すると「頻繁に連絡してすみません」になります。これは自分が相手に何度も連絡を取っていて、それが相手にとって迷惑かもしれないと感じている場合に使います。ビジネスの場面やプライベートで、相手に頻繁にメッセージを送ったり、電話をかけたりした時に使う表現です。相手を気遣いつつ、自分の行動を謝罪する意味合いが含まれています。 Apologies for reaching out so frequently, but there is an important issue that needs your immediate attention. 「何度も連絡をして申し訳ありませんが、すぐに対応が必要な重要な問題があります。」 I appreciate your patience with my persistent communication, and I apologize if it has caused any inconvenience. 私の繰り返しのコミュニケーションに対するあなたの忍耐に感謝します。それが何か不便をおかけしたなら、申し訳ありません。 「Apologies for reaching out so frequently」は、自分が頻繁に連絡を取ることに対して謝罪する表現で、相手に迷惑をかけているかもしれないという自覚があります。「I appreciate your patience with my persistent communication」は、自分が一貫して連絡を取り続けていることに対して相手が忍耐強く対応してくれていることに感謝する表現です。前者はどちらかというと謝罪の意味合いが強く、後者は感謝の意味合いが強いです。

続きを読む