プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 312
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do we still have time for questions, Professor? 「教授、まだ質問をする時間はありますか?」 「Do we still have time for questions?」は、直訳すると「まだ質問する時間はありますか?」となります。会議やプレゼンテーションなどの終盤で、時間が残っているか確認したいとき、または質問の時間を設けるべきか提案したいときに使われます。また、授業やセミナーなどで講師が生徒や参加者に向けて質問を募る際にも使えます。この表現は、自分が何かを質問したい場合や、他の人が質問する機会を作りたい場合にも使えます。 Is there still time for any questions, professor? 「先生、まだ質問をする時間はありますか?」 Do we have any time left for questions, professor? 「先生、まだ質問をする時間はありますか?」 「Is there still time for any questions?」は、特定のイベントや会議の終了時間が近づいている状況で、まだ質問する時間があるかどうかを確認するために使われます。一方、「Do we have any time left for questions?」は、時間制限がある状況で、予定されている他のアクティビティの前に質問の時間を設けることができるかどうかを尋ねる際に使われます。両者の違いは微妙で、文脈にもよりますが、前者は時間がほとんど残っていないことを暗示し、後者はまだ時間がある可能性を示しています。

続きを読む

0 240
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, the act of preparing your own food is referred to as being self-sufficient. 英語では、自分で食べ物を用意することを「self-sufficient(自給自足)」と言います。 「Self-sufficient」という言葉は「自給自足」や「自立している」という意味を持ちます。物質的な需要や精神的な面で、他人や外部の支援に頼らずに自分自身で全てを賄える状態を指します。自分で食料を生産する農家や、精神的に他人に依存せずに生活できる人々などを指すことが多いです。また、経済的に自立している国や地域を表す際にも使われます。 In English, we refer to the concept of providing your own food as living off the land. 英語では、自分で食べ物を用意するという概念を「living off the land」と言います。 In English, preparing your own food can be referred to as being self-reliant. 英語では、自分で食べ物を用意することは「being self-reliant(自給自足)」と言います。 Living off the landは自然の提供する資源(狩猟、農業、魚釣りなど)を利用して生活することを指す。一方、being self-reliantは自分自身の力で生活することを指し、特定の生活スタイルを示すわけではない。つまり、自分で料理を作ったり、自分の家を修理したりする人は自己依存していると言えます。これらの表現は場合により相互に関連している場合もあるが、必ずしも同じではない。

続きを読む

0 492
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, a curse similar to 呪縛 is called curse or spell. 英語では、「呪縛」に相当する呪いは「curse」または「spell」と言います。 「Curse」は英語で「呪い」を意味します。主に、何らかの不幸や災厄が特定の人や物に降りかかるよう願うこと、またはその結果起こる不運な状況を指します。ネガティブな力や影響を持つとされ、悪意を持って使われることが多いです。神話や伝説、ファンタジー作品でよく見られますが、現実の世界でも一部の宗教や文化では呪術が信じられています。また、日常会話でも「彼の頭痛はまるで呪いのようだ」など、比喩的に使われることもあります。 In English, the equivalent term for 呪縛 is curse. 英語では、呪縛に相当する語は curse です。 In English, a curse-like bond is referred to as a spellbound. 英語では、呪いのような絆は「spellbound」と呼ばれます。 Hexは主にマジックや呪いを意味し、通常は負の意味を持つ。何か悪いことが起こったときや、不運をもたらす何かについて話すときに使います。一方、Spellboundは主に魅了されている、魔法にかけられているという意味で、何かに夢中になっている、または強く引き付けられている状態を表現します。美しい風景や感動的なパフォーマンスを見たときなどに使われます。

続きを読む

0 229
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The doctor said that our baby might be in a breech position. 医者が我々の赤ちゃんが逆子かもしれないと言いました。 このフレーズは、ある子供が反抗的な行動を示しているか、またはその可能性があるときに使います。具体的には、規則や指示に従わない、自分の意志を強く主張する、周囲と対立することが多いなどの特徴がある子供を指すことが多いです。例えば、親や教師がその子供の行動について話し合う際や、心理カウンセラーが子供の行動パターンを分析する際などに使われる表現です。 The doctor said our baby could be a bad apple, meaning he might be breech. 医者が私たちの赤ちゃんは「問題児かもしれない」と言いました、つまり、逆子かもしれないということです。 The doctor said our baby might be a black sheep, he could be breech. 医者が我々の赤ちゃんは「逆子かもしれない」と言っていました。 He could be a bad appleは、その人がグループ全体を悪影響する可能性があることを示す表現です。一方、He may be a black sheepは、その人が家族やグループから何らかの理由で異質な存在であることを示します。Bad appleは一般に悪い行動や態度を指し、Black sheepは社会的な規範から逸脱していることを指します。

続きを読む

0 379
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's trending right now. 「それは今、トレンドになっています。」 「Trending」は主にインターネット上でよく使われる言葉で、特定のトピックが一時的に大きな注目を集めている、あるいは人気が急上昇している状態を指します。例えば、ソーシャルメディアで特定のハッシュタグが広く使われているときや、特定のニュースが大量にシェアされているときなどに「トレンドになっている」「トレンド入りしている」と表現されます。また、ファッションやライフスタイルなどの分野でも、一時的に人気のあるスタイルやアイテムを指す際にも使われます。 The video of the cute puppy is going viral. 「そのかわいい子犬のビデオがバズってる。」 It seems that her new fashion line is really making waves in the industry. 彼女の新しいファッションラインが業界で本当に波を作っているようだ。 Going viralは主にインターネットやソーシャルメディア上で何かが急速に広まり、大量の視聴者やユーザーに注目される状況を指します。主に動画、ツイート、メイムなどが該当します。一方、Making wavesは一般的に大きな影響を及ぼし、物議を醸すことを指します。この表現は、社会的、政治的、文化的な変化や新しいトレンドを示すために使われます。両方とも何かが大きな影響を及ぼしている状況を示しますが、going viralは主にデジタル空間を指し、making wavesはより広範な影響を指します。

続きを読む