プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 340
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

My parents set a curfew of 10pm for me. 「私の親は私に10時の門限を設けました。」 「Curfew」は英語で、特定の時間後に外出禁止とする規則や法令を指す言葉です。主に、治安維持や社会秩序保持のために、政府や警察が定めることが多いです。また未成年者の親が夜遅くまで遊ばないように定める帰宅時間を指すこともあります。子供の教育や防犯対策、災害時や緊急事態宣言時などにも使われます。例えば、「政府は深夜の外出禁止を宣言した(The government has declared a curfew.)」のように使います。 The word you're looking for is curfew. あなたが探しているのは「curfew」という言葉です。 I have to get home by 10 pm because my parents set a curfew. 「私は親から門限を設けられているので、10時までには家に帰らなければならない。」 Bedtimeは特に子どもの就寝時間や一般的な就寝時間を指します。日常的な会話や家庭のルーチンでよく使われます。例:「私の息子の就寝時間は9時です」。一方、"Curbside hour"は通常、規制の一部として特定の時間に指定された道路の通行止めや駐車制限を示します。通常、街の規則や駐車制限といったコンテンツで使われます。例:「駐車のためのcurbside hourは7時から10時までです。」

続きを読む

0 382
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Wow, that color really suits you! 「ワオ、その色、本当に似合ってるね!」 「That suits you!」とは、「それがあなたにピッタリだね!」や「それ、君に似合ってるよ!」といった意味を持つ表現です。ファッションの場面でよく使われ、新しい服やアクセサリーを試着した友人に対して、それがその人の雰囲気や体形、好みに合っていると感じたときに使います。また、性格や能力が特定の職業や役割に合っていると感じたときにも使えます。基本的に相手を褒めるための表現なので、ポジティブな状況で使われます。 You look great in that color! 「その色、似合っててすごくいいね!」 That color really flatters you! その色、あなたに本当に似合います! 「You look great in that!」は一般的な服装やアクセサリーに対する直接的な賛美で、特定の項目が相手にとって適しているときに使います。「That really flatters you!」は、あるアイテムが相手の体型や外見を特に引き立てる、または特性を強調するときに使われます。例えば、相手の肌の色調に合った色の服や、相手の体型にフィットした服などです。要するに、前者は全体の印象に、後者は特定の特性を強調するときに使います。

続きを読む

0 1,137
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

As a sake sommelier, Mr. XX not only has extensive knowledge of Japanese sake, but also has exceptional taste and olfactory senses. XXさんは利き酒師なので、日本酒に詳しいだけでなく、味覚も臭覚も優れています。 「Sake Sommelier」は日本酒の専門家、または日本酒の品評家を指します。彼らは日本酒の製造方法、種類、味わい、適切なペアリングなどに精通しています。レストランで適切な日本酒の選択を助けてくれたり、日本酒に関するイベントや講座を主催することがあります。また、「Sake Sommelier」は日本酒の普及や評価が充分になされていない海外において特に重要な役割を果たしています。 Not only is Mr. XX an expert on sake, but his taste and smell senses are also refined. XXさんは日本酒のエキスパートでなく、彼の味覚や臭覚も優れています。 Mr. XX is a sake taster, therefore, he is not only knowledgeable about sake, but also has an exceptional sense of taste and smell. XXさんは利き酒師なので、日本酒に詳しいだけでなく、味覚も臭覚も優れています。 「Sake Specialist」は総合的な日本酒の知識を持ち、製造方法から種類、ペアリング、提供方法に至るまで日本酒について詳しい人を指します。一方、「Sake Taster」は日本酒の味を評価する専門家を指します。特定の日本酒の質を評価したり、新しい製品の味わいを評判するために雇われることがあります。したがって、「Sake Specialist」は教育や営業などのコンテキストで使用され、「Sake Taster」は主に製造や品質評価のコンテキストで使用されます。

続きを読む

0 1,660
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Now that I've retired and have more time for myself, I want to indulge greedily in the things I love. 退職して自分の時間を多く持てるようになったので、好きなことに貪欲に取り組んでみたいと思います。 「Greedily」は「欲張って」「貪欲に」という意味で、主に人や行動が過度に欲望にかられている様子を表したい時に使います。具体的なシチュエーションとしては、物事を全て我が物にしようとする人々が利益を追求する様子や、食べ物をガツガツと食べる様子など描写するのに使用します。一方で、プログラミング等の領域では、最善の一手だけを選び続ける戦略や方法を「greedyなアルゴリズム」などと表現することもあります。 Now that I've retired and have more time for myself, I want to pursue my interests avariciously. 今私は退職し、自分自身のための時間をより持つようになりましたが、私の興味を貪欲に追求したいと思います。 I've retired and now that I have more time on my hands, I want to indulge myself with an insatiable desire for my hobbies. 退職し、自分の時間がたくさんできたので、趣味に対する飽くなき欲望で自分自身を贅沢にしてみたいです。 "Avariciously"は、「欲深く、貪欲に」という意味で、主に物理的な財産や財富に対する過度な欲望を指します。古臭く、フォーマルでネガティブなニュアンスがあります。例えば,"He avariciously amassed a fortune."(彼は欲深く富を築き上げた。) 一方、"With insatiable desire"は、「飽くなき欲望で」という意味で、良いことでも悪いことでもどんな種類の欲望でも使えます。より口語的で広範な用途に使われます。例:"She pursued her dream with insatiable desire."(彼女は絶えず夢を追い求めた。)

続きを読む

0 2,195
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

There has been a clear deterioration with age in the playground equipment in the schoolyard. 校庭の遊具が明らかに老朽化しています。 Deterioration with ageは「年齢とともに劣化する」や「加齢による悪化」などと訳され、人や物事が時間の経過とともに減少や損傷を受ける状況を指します。これは、人の身体や能力の老化、建物や機器の摩耗、食品の鮮度の低下など、様々なシチュエーションで使えます。例えば、「人の視力は年齢とともに衰える傾向がある(=deterioration with age)」のように使用します。 The playground equipment in the schoolyard is showing signs of ageing degradation. 「学校の遊び場の遊具が老朽化の兆候を見せています。」 The playground equipment at the school is showing a lot of wear and tear. 学校の遊具がかなり劣化してきています。 Ageing degradationは主に専門的なコンテキストや科学的な議論で使用される表現で、時間の経過と共に物の品質が自然と低下するプロセスを指します。これに対して、"wear and tear"はより日常的な表現で、時間の経過とともにまたは頻繁な使用により物が損傷することを指す一般的な概念です。したがって、ネイティブスピーカーは劣化状態を科学的に説明する場合は"ageing degradation"を、日常的な状況で物が傷ついたり劣化したりしていることを説明する場合は"wear and tear"を使用します。

続きを読む