プロフィール
ha7
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,535
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。
オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。
英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
I could easily make a reservation because I have connections at the five-star restaurant. 5つ星レストランにコネがあるから、簡単に予約が取れたんだよ。 「Have connections」は、ある分野や業界で影響力のある人々と関わり・連絡が取れる状態を指します。ビジネスや政治などで、仕事を進める上で有利になる関係性を持っていることを言います。個人のスキルや経験だけでなく、自分が利用できる人脈や関係も大切なリソースとして語られるシチュエーションで使われます。 I can easily make a reservation because I have pull at that five-star restaurant. 私はその5つ星のレストランにコネがあるので、簡単に予約が取れるんだよ。 I was able to make a reservation at the five-star restaurant for my friend easily because I have insider influence there. 五つ星レストランの予約を友人に代わって簡単に取ることができたのは、私がそこに内部の影響力を持っているからだよ。 Have pullは、ある人が特定の状況やグループで力を持っていることを示しています。これは、その人が直接的な権力を持っているか、または影響力のある立場にいることを意味する場合があります。一方、"have insider influence"は、その人が特定のグループや組織の内部情報や洞察にアクセスできる能力を持っていることを示しています。この表現は特に、その人が重要な意思決定に関与できる立場にいたり、特権的な情報にアクセスできたりする場合に使用されます。
When I cleaned out my apartment that I had lived in for many years, it felt eerily spacious and it was completely empty. 長年住んでいたアパートを片付けたら、怪しく広々と感じ、完全に空っぽでした。 「Completely empty」は、物事がまったく中身が無い状態や、人がいない場所を表現する英語表現です。「completely」が強調の役割を果たしています。例えば、来場者が全くいないイベント会場や、全く食べ物が無い冷蔵庫などの状況で使われます。また、人の感情や考えなど、抽象的な概念に対しても使え、心が空虚で何も感じない状態を「completely empty」と表現することもあります。喩え表現としても使えます。 After cleaning out the apartment I've lived in for years, it felt bare as a bone. 長年住んでいたアパートを片付けた後、それは骨のように裸で、ガラリとして感じました。 After cleaning up, my long-lived apartment felt as desolate as a desert. 長年住んだアパートを片付けた後、部屋は砂漠のように荒涼として広く感じられました。 Bare as a boneは何かが非常に無装飾であるか、全くないことを表します。例えば、部屋が全く家具がない場合などです。一方、"Desolate as a desert"は、人や活動がまったくない、孤独や寂しい場所を強調して表現します。人が訪れない場所や、人間の活動がほとんど見られない場所を指すことが多いです。
Auntie, I appreciate the thought, but I find you being a bit of a busybody. おばさん、気遣いは感謝するけど、ちょっとお節介だと思うよ。 Busybodyは、他人の私生活や秘密に無闇に首を突っ込む人を指す英語のスラングです。主に否定的なニュアンスを含んでおり、他人のことをうるさく詮索する人に対して使います。例えば、近所の人が頻繁に他人の家庭事情を引き合いに出す場合や、同僚が余計なことを聞いてくる場合などに使えます。誰かを指して「あの人は本当におせっかいで、他人の用事にいつも首を突っ込んでくる」といった意味合いで使います。 You're such a meddler, Auntie. I can handle my own love life. 「おばさん、お節介すぎるわ。自分の恋愛は自分で決めるから。」 Stop being such a nosy parker, Auntie. I can handle my own love life. 「お節介なおばさんにならないで。自分の恋愛は自分でやるから。」 Meddlerと"Noisy Parker"はともに干渉する人、具体的には他人の個人的な問題や事情に無理に関与しようとする人を指します。しかしながら、"Meddler"はその人が物事に直接介入し、操作しようとするニュアンスを持つ一方、「Nosy Parker」は他人の事情や秘密に好奇心本位で詮索する、ゴシップが好きな人を指す傾向があります。したがって、人が他人の問題に不適切に関与している場合は「Meddler」、他人のプライベートな情報を探りたがる場合は「Nosy Parker」を使うでしょう。
We're matching! 「お揃いだね!」 「マッチング」は相性や組み合わせがうまくいくことを表す言葉です。恋愛や結婚の相手選び、仕事のパートナーやチームメンバーの選択、商品や服装の組み合わせなど、2つ以上のものや人が適切に組み合わさって良い結果を生む状況で使われます。また、オンラインデートアプリでは、互いのプロフィールが一致したときに「マッチングした」と表現します。 We're twinning today! 今日はお揃いだね! We're wearing the same outfit! 「私たち、お揃いの服着てるね!」 Twinningは、通常、偶然にも他の人と同じ服を着ている場合に使われる言葉です。友人や家族、恋人間で起こることがよく、意図的に同じ服装をする場合もあります。「Wearing the same outfit」は奇妙な偶然やちょっとした困惑を表すために使われることが多く、特に他の人と同じ服装をしたくなかった場合にこの言葉を使います。また、「twinning」は楽しげかつ親しみやすい印象を持つ一方で、「wearing the same outfit」はより公式な表現です。
Things were going well for the first year or so, you know. 最初の1年ほどは、うまくいっていたんだけどね。 「Things were going well」というフレーズは、「物事が順調に進んでいた」という意味を表します。主に過去形で使われ、特定の状況やプロジェクトがうまく進行していた時期を指していますが、多くの場合、この表現の後に何かが変わったことを示す文が続くことが多いです。例えば「仕事が順調に進んでいたが、突然のトラブルで計画が狂ってしまった」みたいな使い方が考えられます。 Everything was going smoothly for the first year or so of our marriage. 結婚当初の1年ほどは、全てうまくいっていたんだけどね。 For the first year or so, all was going according to plan, you know. 最初の1年ほどは、全てが計画通りに進んでいたんだよね。 "Everything was going smoothly"は全般的な状況を表し、捗進状況がスムーズであることを示しています。交通状況がスムーズであるとか、パーティーやイベントといったコンテキストで多用されます。 "All was going according to plan"は特定の計画や目標に対する進行を強調します。新製品の開発、事業計画、旅行計画など具体的なプランに基づく進行状況を示す時に用います。