プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 478
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

In Japan, the railway and post office have undergone privatization. 日本では、鉄道と郵便局が民営化(プライベート化)されました。 プライベート化(Privatization)は、国営企業や公共のサービスが私企業に移管されることを指します。公共の利益を追求する公的セクターから、利益を追求する私的セクターへという変化があります。効率性の向上やコスト削減などの理由で行われますが、サービスの質の低下や料金の上昇などの問題も発生することがあります。労働環境の悪化や格差の拡大といった社会的な問題も指摘されています。 The privatization of railways and post offices in Japan is an example of a private sector takeover. 日本の鉄道や郵便局の民営化は、プライベートセクターの買収の一例です。 The process of making railways and post offices private in Japan is called commercialization. 日本での鉄道や郵便局の民営化のプロセスはcommercializationと呼ばれます。 「Private sector takeover」は、公的部門や政府が所有・運営していたものが、民間企業によって取得・運営されることを指す表現です。これは具体的な組織や資産、サービス等の移管を示します。一方、「Commercialization」は、製品、サービス、またはアイデアが市場で販売・利益を得るために開発・適応される過程を指します。これは新たな製品や技術が市場に導入されるときや、非営利のアイデアや研究が事業化されるときに使われることが多いです。

続きを読む

0 190
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

You were a desired childbirth, my dear, everyone wanted you. 「あなたは望まれた出産だったのよ、みんながあなたを待ち望んでいたわ。」 「Desired childbirth」は「望む出産」という意味で、主に出産に関する希望や予定を話す際に使われます。これは出産の方法(自然分娩、帝王切開など)、出産場所(自宅、病院、助産院など)、または出産に立ち会う人物(夫、パートナー、家族など)についての希望を指すこともあります。また、妊娠・出産のタイミングや子供の性別など、子どもを持つこと全般に対する希望や計画を指すこともあります。例えば、産科医や助産師とのカウンセリングの際や、パートナーや家族との話し合いで「Desired childbirth」の話題が出ることがあります。 You were a planned pregnancy, dear. We all wanted you to come into this world. 「あなたは計画的な妊娠だったのよ、親愛なる子よ。私たちはみんなあなたがこの世に生まれてくることを望んでいたのよ。」 You were a wished-for birth, my dear daughter. 「あなたはみんなから望まれる出産だったのよ、我が愛しい娘よ。」 Planned pregnancyは、一般的に、妊娠を計画的に行い、適切な時期や状況を選んで行うことを指します。一方、Wished-for birthは、子どもを望む心情や願いを指し、妊娠が予定されていなくても子どもを強く望んでいる状況を示します。Wished-for birthは感情的な要素が強く、Planned pregnancyはより実践的、計画的な要素を含んでいます。

続きを読む

0 423
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

This dish really captured the flavor of the ingredients. この料理は本当に素材の風味を閉じ込めていました。 「Captured the flavor」は、「その風味を捉えた」や「その味わいを理解した」などと訳すことができます。食事や飲み物の風味を表現する際や、比喩的にある特性やエッセンスを捉えたと言いたい時に使われます。例えば、レシピを再現した時や、ある地域の文化や雰囲気を的確に描写した時などに「Captured the flavor」を使います。なお、これはあくまで一例で、具体的な使用状況は文脈によります。 This dish has really locked in the flavor of the ingredients. この料理は本当に素材の風味を閉じ込めています。 I cooked it in a way that sealed in the flavor, so you can taste the essence of the ingredients the moment you eat it. その食材の素材の香りが食べた瞬間に感じられるように、風味を閉じ込めて調理しました。 Locked in the flavorとSealed in the flavorは食べ物の風味を保つという意味で使われます。Locked in the flavorは通常、調理過程で風味を閉じ込めることを指し、例えばステーキを高温で素早く焼くことで肉の風味をロックするなどと言います。一方、Sealed in the flavorは主にパッケージングや保存の文脈で使われ、風味を密封することを意味します。例えば、真空パックされたコーヒー豆は風味がシールされています。両方とも風味を逃さないための行為を指すものの、調理と保存の違いにより使い分けられます。

続きを読む

0 208
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Their parents are really walking around with their noses in the air since their son got into that prestigious university. 息子さんがその有名大学に合格して以来、ご両親は本当に鼻高々で歩き回っていますね。 「Nose in the air」は英語のイディオムで、文字通りには「鼻を空に向けて」を意味しますが、実際には「高慢な態度をとる、自分を他人より優れていると見なす」というニュアンスがあります。このフレーズは、誰かが横柄な態度を示している、または自分自身を高く評価しすぎているときによく使われます。例えば、誰かが新しい高級車を手に入れて自慢しているときなどに「彼は新しい車を手に入れて以来、nose in the airだ」と言うことができます。 Your parents must be really stuck up since you got into the prestigious university. 君が名門大学に合格したから、ご両親は本当に鼻が高いだろうね。 Your parents must be so snooty about your acceptance into a prestigious university. 「あなたが有名大学に合格したことで、ご両親は鼻高々だね。」 Stuck upとsnootyは似た意味を持つ英語のスラングで、自分を他人より優れていると考え、高慢な態度をとる人を指す言葉です。Stuck upはより一般的に使われ、日常的なシチュエーションで誰かが自慢や高慢さを示すときによく使われます。一方、snootyはもっと特定のシチュエーションで使われ、特に教養や社会的地位を自慢する人に対して使うことが多いです。

続きを読む

0 267
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a high-end chocolate in the shape of a hemisphere that represents a designed planet. What is hemisphere in English? 私はデザインされた惑星を表現する半球体の形をした高級チョコレートを持っています。「半球体」は英語で何というのですか? 「ヘミスフィア(hemisphere)」は、主に地球を南北または東西に分ける2つの半分を指すために使われます。これは地理学や天文学でよく使用されます。また、脳の左半分と右半分を指すのにも使われます。シチュエーションとしては、地球の南半球や北半球の気候や生態系、または人間の脳の左半球と右半球の機能差について話す際などに使用します。 Sure, I've designed a planet-shaped chocolate that's in the form of a half sphere. もちろん、私は半球体の形をした惑星型のチョコレートをデザインしました。 Sure, I have a luxurious chocolate in the shape of a semi-sphere designed like a planet. もちろん、惑星をデザインした半球体の形の高級なチョコレートがあります。 半球を指すとき、half sphereとsemi-sphereはほとんど同じ意味で使われ、特定の使い分けはありません。ただし、semi-sphereはやや形式的な表現や学術的な文脈でよく使われます。一方、half sphereは一般的で日常的な会話によく使われます。両方とも、球体のちょうど半分を指します。

続きを読む