プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 473
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm really feeling the holiday weight gain after all those festive meals! 「あの祝宴の食事のせいで、本当に正月太りを感じてしまっているよ!」 「Holiday weight gain」は、祝日や休暇期間中に体重が増える現象を指します。特にクリスマスや年末年始、夏休みなど、食事会やパーティーが多く、運動量が減る期間によく使用されます。この言葉は、ダイエットや健康志向の観点から、食べ過ぎや運動不足を戒める際に使われることが多いです。また、一時的な体重増加を示す言葉としても使われます。 I need to hit the gym to get rid of this New Year's bulge. 「この正月太りをなくすためにジムに行かなきゃ。」 I've got the January jiggles from all the holiday eating. 休日に食べすぎて、正月太りしてしまった。 New Year's bulgeとJanuary jigglesは、新年の飲み食いの過剰な結果として体重が増えることを指す、ややユーモラスな表現です。New Year's bulgeは直訳すると「新年の膨らみ」で、新年の祝賀会や宴会での過度の食事からくる体重増加を指します。一方、January jigglesは「1月の揺れ」を意味し、新年の決意で始めた運動がまだ結果を出していない、体の柔らかい部分が揺れる状態を指します。どちらも自己肯定感の低下やダイエットの難しさをユーモラスに表現するために使われます。

続きを読む

0 1,901
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Isn't that racial discrimination? 「それ、人種差別じゃない?」 「Racial discrimination」は「人種差別」と訳されます。これは、特定の人種や民族に対して不平等な扱いをすることで、その人種や民族の人々を侮辱し、権利を侵害する行為を指します。具体的なシチュエーションとしては、職場での昇進や採用、学校での教育機会、住宅の取得、公共機関のサービス利用など、人種や民族によって差別的な扱いを受ける状況が考えられます。このような差別行為は、人種や民族に関わらず平等に扱われるべき全ての人々の人権を侵害するものであり、社会全体で否定・撤廃すべき問題です。 Isn't that racism? 「それは人種差別じゃない?」 Isn't that ethnic prejudice? 「それは民族的偏見ではないですか?」 RacismとEthnic prejudiceは似ているが、微妙に異なるニュアンスがあります。Racismは特定の人種が他の人種より優れているという信念に基づいています。それはしばしば差別的な行動や政策を伴います。一方、Ethnic prejudiceは特定の民族集団に対する否定的な態度やステレオタイプに基づいていますが、必ずしも差別的な行動を伴うわけではありません。ネイティブスピーカーはRacismを用いて体系的な差別を指し、Ethnic prejudiceを用いて個々の偏見やステレオタイプを指すことが多いです。

続きを読む

0 713
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not mentally prepared yet. まだ心の準備ができていません。 「Mentally prepared」は、「心の準備ができている」という意味で、主に困難な状況や挑戦的なタスクに直面する前に精神的に準備を整えることを指します。大きな試験の前、スポーツの試合、プレゼンテーション、難しい会話など、ストレスを伴う可能性のある状況に対して使われます。「Mentally prepared」は、自分自身を落ち着かせ、焦点を合わせ、自信を持つための心の準備を意味します。この言葉は個人の感情や心の状態を説明するのに適しています。 I'm not ready at heart yet. 「まだ心の準備ができていません」 I'm not yet psychologically geared up to see the test results. まだ試験結果を見るための心の準備ができていません。 Ready at heartは、感情的または道徳的な準備が整っていることを示し、個人が困難や挑戦に対して内面的に準備ができていることを表します。例えば、困難な決断を下す前や、大きな変化を受け入れる前に使われます。 一方、Psychologically geared upは、精神的に準備が整っていることを意味し、特にストレスやプレッシャーの高い状況で使われます。スポーツイベントや試験などの前に使われ、個人が困難な状況に対処するための精神的な準備を示します。

続きを読む

0 1,463
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not really into it because I don't drink much, you know, the weekend drinking parties. 週末の飲み会については、あまりお酒を飲まないから、乗り気じゃないんだよね。 「Not really into it」は、直訳すると「本当にそれに夢中になっていない」という意味になります。つまり、その人が何かに対してあまり興味を持っていない、またはその活動や物事に夢中になれないという意思を示しています。例えば、「彼はサッカーにはあまり興呪がない(He's not really into soccer)」や、「私はパーティーにはあまり興味がない(I'm not really into parties)」のように使います。日常会話でよく使われ、特に若者の間でポピュラーな表現です。 I'm just not feeling it for the drinking party this weekend. I'm not much of a drinker. 「週末の飲み会、乗り気じゃないんだよね。あまりお酒は飲めないからさ。」 I'm not really keen on the drinking party this weekend. I don't drink much. 週末の飲み会、あまり乗り気じゃないんだよね。あまりお酒を飲まないから。 Not feeling itは、何かに対する興奮や情熱、または興味がないことを表すフレーズで、感情や直感に基づいています。一方、Not keen on itは、何かに対してあまり好意的ではない、または積極的ではないという意思や意見を表します。前者は心の反応、後者は頭で考えた結果を示しています。例えば、パーティーに行くことを提案されたとき、「Not feeling it」はその日の気分が乗らないことを、「Not keen on it」はパーティー自体が好きではないことを表すでしょう。

続きを読む

0 505
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I saw the Statue of Liberty in New York! 「ニューヨークで自由の女神を見たよ!」 「Goddess」は英語で「女神」を意味します。美しい女性や優れた才能を持つ女性を称えるとき、または女性を理想化する状況で使われます。また、宗教的な文脈では、信仰の対象となる神聖な女性を指すために使われます。例えば、恋人や尊敬する女性芸能人を指して「彼女はまるで女神のようだ」と言ったり、特定の信仰体系の女神を指して「愛と美の女神、アフロディーテ」と言ったりします。 I saw the Statue of Liberty when I went to New York! 「ニューヨークに行った時、自由の女神を見たのよ!」 I saw the Statue of Liberty, the symbol of the Divine Feminine! 「自由の女神、つまり神聖なる女性性の象徴を見たのよ!」 Queenは女王を指す一方、Divine Feminineは霊的、宗教的、哲学的な文脈で女性性を神聖視する概念を表します。ネイティブスピーカーはQueenを具体的な女性の地位や権力を表現するのに使い、愛する人をリスペクトするためにも使用します。一方、Divine Feminineはより抽象的で、女性性の神聖な側面や女神のエネルギーを讃える際に使われます。したがって、これらは日常的には普通使い分けられます。

続きを読む