プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 165
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In Japan, items are typically sold at a fixed price and price negotiation is not common. 「日本では、商品は基本的に定価で販売されており、値段交渉は一般的ではありません。」 価格交渉は、商品やサービスの価格について売り手と買い手が話し合い、合意を見つけるプロセスを指します。これは、不動産取引、車の購入、フリーマーケット、バザー、仕事の契約など、様々なシチュエーションで使えます。価格交渉のニュアンスは、相手とのコミュニケーションや調整能力が重要となるため、一方的に価格を押し付けるのではなく、双方が納得できる価格を模索するという点にあります。 In Japan, items are generally sold at a fixed price and bargaining is not common. 日本では、商品は一般的に定価で売られ、値段交渉は一般的ではありません。 In Japan, you generally buy things at the listed price, there's no haggling over the price. 日本では、基本的に商品は定価で購入し、値段の交渉はありません。 Bargainingは一般的に価格交渉全般を指し、ビジネス取引や契約交渉などでも使われます。一方、haggling over the priceは特に価格についての交渉を指し、よりカジュアルで固定価格ではない場所(例えばフリーマーケットやバザー)で使われます。Hagglingはしばしば長引く交渉やわずかな差額についての交渉を含む、より強硬な交渉を指すことがあります。

続きを読む

0 162
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't believe I found an endangered species of insect so close to home. 「まさかこんなに身近に絶滅危惧種の昆虫を見つけられるなんて信じられない。」 「Endangered species」は、「絶滅危惧種」と日本語に訳され、その生存が危づかれている生物種を指します。人間の活動や自然災害などにより生息数が激減し、絶滅の可能性が高い種が該当します。使えるシチュエーションは環境保護に関する話題やニュース、学術的な議論などでよく用いられます。例えば、「ジャイアントパンダは絶滅危惧種から保護種に格下げされた」といった具体的な事例の説明や、「絶滅危惧種の保護には国際的な協力が必要だ」などの主張に使えます。 I can't believe I found such a rare, threatened species of insect right here in the forest. 「まさかこんなに身近な森で、こんなに珍しくて絶滅危惧種の昆虫を見つけるなんて信じられない。」 I can't believe I found an insect species at risk of extinction right here in the woods. まさかこんなに身近な森で絶滅危惧種の昆虫を見つけられるなんて信じられません。 Threatened speciesとSpecies at risk of extinctionは両方とも絶滅の危機に瀕している種を指しますが、その程度に違いがあります。Threatened speciesはその種が絶滅の危機にあることを一般的に示します。一方、Species at risk of extinctionはその種が絶滅の危険性が非常に高い、つまりすぐにでも絶滅の可能性があるという緊急性を強調します。だから、Species at risk of extinctionはより重大な状況を示しています。

続きを読む

0 166
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What a waste! You should give it to someone else instead of throwing it away. 「もったいない!捨てるより誰かに譲った方がいいよ。」 「What a waste!」は「何て無駄なんだ!」や「こんなにもったいない!」といった意味を持つ英語のフレーズです。資源や時間、努力などが無駄に使われたときや、機会を失ったときに使います。また、物事が計画通りに進まなかった場合や、期待外れの結果になったときにも使えます。 It's such a shame to throw away good clothes. You should give them to someone else. 「いい洋服を捨てるなんてもったいないよ。誰かに譲った方がいいよ。」 It's a pity to throw away such good clothes. You should pass them on to someone else. こんなにいい洋服を捨てるなんてもったいないよ。誰かに譲った方がいいよ。 Such a shame!はネイティブスピーカーが強い失望感を表現するときに使い、しばしば個人的な失敗やミスに対して使われます。一方、It's a pity!はより一般的で、失望や後悔の感情を表すのに使われます。これは特定の状況や状態に対して使われることが多く、個人的な失敗よりも全体的な状況に対する感情を表すのに使われます。

続きを読む

0 221
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you want to come to the Sports Day my kids are participating in this Sunday? 「今週の日曜日に私の子供たちが参加する運動会に来ない?」 スポーツデーは主に学校や地域で行われるスポーツ活動のイベントのことを指します。子供から大人までが参加し、様々な競技を通じて体を動かしたり、チームワークを育んだりします。一般的には、運動会や体育祭などと同義で使われます。また、企業が従業員の健康増進やコミュニケーションを図るために開催する場合もあります。この日は学年やクラス、地域や部署間でのリレーや球技など、健康促進と楽しみを兼ねた様々な競技が行われます。 Do you want to come to the Field Day my kids are participating in this Sunday? 「今週の日曜日に私の子供たちが参加する運動会に来ない?」 Do you want to come to the Athletics Carnival this Sunday? My kids are participating. 「今週の日曜日に開催されるアスレチックカーニバルに来ませんか?私の子供たちが参加しますよ。」 Field DayとAthletics Carnivalは共に運動会やスポーツイベントを指す英語表現ですが、主に地域や文化的な違いから使い分けられます。Field Dayは主にアメリカやカナダで使われ、学校で一日中様々なスポーツやゲームを楽しむ活動のことを指します。一方、Athletics Carnivalはオーストラリアやニュージーランドでよく使われ、学校やクラブ、コミュニティが主催する大規模なトラック&フィールドやスポーツのイベントを指します。両方とも参加者がチームや個人として競い合い、スポーツを通じて楽しみ、スキルを発展させる機会を提供します。

続きを読む

0 333
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's sidestep this issue for now and focus on the immediate tasks at hand. 「今はこの問題を避けて、手元の直接的なタスクに集中しましょう。」 「Avoid」は英語の動詞で、「避ける」「回避する」という意味を持ちます。人や物、状況を避ける目的で使われます。たとえば、混雑を避けるために早めに出発する、困難な問題を避けるために努力を怠る、などの状況で使えます。また、健康被害を避けるためにジャンクフードを避ける、といった具体的な行動を示す際にも「avoid」は使えます。強いて言えば、何かを避けることで起きる可能性のある否定的な結果を予防するニュアンスも含まれています。 He tried to sidestep the issue by changing the subject. 彼は話題を変えることで問題を避けようとした。 I managed to evade his questions by changing the subject. 彼の質問を避けるために、話題を変えることでうまく回避しました。 Dodgeは物理的な動きにより何かを避ける時に使われます。ボールや突然飛んできたものを避けるときなどです。一方、Evadeは物理的なものだけでなく、抽象的なものを避ける時にも使われます。質問を避ける、税金を避けるなどです。また、Evadeはより計画的で狡猾な避け方を指すことが多いです。

続きを読む