プロフィール
Daiki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :8
回答数 :2,607
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!
The atmosphere in this old house is quite ghastly. この古い家の雰囲気はかなり不気味だ。 「Ghastly」は、「ゾッとするような、ぞっとするほどひどい、恐ろしい」などの意味を持つ英語の形容詞です。主に非常に不快な、恐ろしい、または気持ちの悪い何かを表現するときに使われます。例えば、怖い話や事故の現場など、見た人が驚くような状況や、気分が悪くなるような出来事に対して使用します。また、人の行動や態度が非常にひどい、あるいは非人道的であるときにも使うことができます。 The atmosphere in the abandoned house was really eerie. 「その放棄された家の雰囲気は本当に不気味だった。」 There's something spooky about this place. 「この場所は何か不気味だ。」 Eerieは不気味で不安を感じさせるものに使われます。たとえば、静かすぎる森や奇妙な音が聞こえる古い家などが該当します。一方、Spookyは怖い、または幽霊が出そうな場所や状況を表すのに使われます。ハロウィンの装飾や幽霊話を「spooky」と表現します。Eerieはより深い不安や不快感を表現し、Spookyはより軽い、楽しい恐怖を表現する傾向があります。
You look out of the ordinary today. I like your style! 「今日はいつもと違って見えるね。スタイル、好きだよ!」 「Out of the ordinary」は、「普通から逸脱した」「通常とは異なる」「特別な」などの意味を持つ英語の表現です。例えば、日常生活やルーティーンから外れた出来事、特別な行動、一風変わったアイデアなどを指す時に使用します。例文としては、「That's out of the ordinary for him.」(彼にしては珍しい)などがあります。 You're not the usual today, you look stylish! 「今日はいつもと違うね、おしゃれだね!」 Your style today is really out of the norm, isn't it? 今日のスタイルは本当にいつもと違うね。 Not the usualとOut of the normは両方とも何かが通常と異なることを指す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Not the usualはよりカジュアルで、日常的な事象や行動が通常と異なることを指すのに使われます。「あれはいつもの彼ではない」といった使い方です。一方、Out of the normはよりフォーマルな文脈で使われ、社会的な基準や期待から逸脱した行動や事象を指すのに使われます。「彼の行動は社会的な規範から外れている」などと使います。
I believe the choices I made back then have shaped who I am today. 「私は、あの時にした選択が、今の自分を作り上げたと信じています。」 「私が以前にした選択が今の自分を形成している」というフレーズは、自身の過去の経験や決断が現在の自分の人生や性格に大きな影響を与えていることを表現しています。例えば、自己紹介や人生観を語る際、または人生の重要な節目や振り返りの場面などで使われます。過去の選択や行動が自分自身を成長させ、進化させたという自己反省や自己認識を示す表現です。 The decisions I made in the past have defined who I am now. 「私が過去に下した決断が、今の私を形作っています。」 The choices I made once upon a time have crafted my present self. 「かつての私の選択が、今の自分を作り上げてきたのだ。」 両者は似た意味を持ちますが、The decisions I made in the past have defined who I am now.の方がより直接的で日常的によく使われます。一方でThe choices I made once upon a time have crafted my present self.は、より詩的で物語性のある表現で、特定の選択が現在の自己を形作ったという強い意識を示します。これはよりフォーマルな文脈やストーリーテリングの状況で使われることが多いでしょう。
You will receive a 10% discount if you purchase 2 items at a time. 「2点ご購入いただければ、10%割引になります。」 「10% discount at 2 o'clock.」は、「2時に10%割引」という意味です。このフレーズは、特定の時間(この場合は2時)に商品やサービスが10%割引になるというセールやプロモーションを告知する際に使われます。例えば、レストランやカフェ、ショッピングモール、オンラインショッピングサイトなどで、時間限定の割引が設定されている場合などに使います。このフレーズを見た客は、割引を得るために2時にその場所を訪れるか、または2時に購入を行うことを計画するでしょう。 If you buy two items, you'll get a 10% discount at 2pm. 「2点ご購入いただくと、午後2時に10%割引になります。」 There's a 10% discount if you buy 2 items at 2 o'clock. 2時に2点ご購入いただくと10%割引になります。 「10% off at 2pm」と「There's a 10% discount at 2 o'clock」の2つのフレーズはほぼ同じ意味を持ちますが、使用するシチュエーションが少し異なる場合があります。「10% off at 2pm」はよりカジュアルな状況や口語的な状況で使われ、広告や看板、友人との会話などでよく見かけます。「There's a 10% discount at 2 o'clock」はよりフォーマルな状況、特にビジネスの文脈で使われます。また、後者は詳細な情報を提供する際にも使われることがあります。
Even though it was raining, we decided to go to the beach. 「雨が降っていたにもかかわらず、私たちはビーチに行くことに決めました。」 Despite thatは、前述の事実や状況とは逆の結果が生じたことを示すために使用されます。直訳すると「それにも関わらず」や「その一方で」となります。何かを行う理由や根拠があるにもかかわらず、それとは異なる結果や行動が起こったときに使われます。例えば、「彼は寒さにもかかわらず散歩に行った」では、寒いという理由で散歩に行くべきではないという概念に対して、「彼は散歩に行った」という結果を示しています。 In spite of that, he still managed to finish the race. それにもかかわらず、彼はなんとかレースを完走することができた。 Regardless of that, we should continue with our plans. それにもかかわらず、私たちは計画を続けるべきです。 In spite of thatとRegardless of thatは両方とも何かにもかかわらずという意味ですが、使い方にはわずかな違いがあります。In spite of thatは通常、否定的な事柄や困難な状況にもかかわらず何かが起こったことを示すために使われます。一方、Regardless of thatはもっと広範で、特定の事情や要素に関係なく何かが行われたことを示すために使われます。また、Regardless of thatはよりフォーマルなニュアンスを持っています。